Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Work We Never Do , исполнителя - Idlewild. Песня из альбома I Understand It, в жанре ПопДата выпуска: 28.04.2005
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Work We Never Do , исполнителя - Idlewild. Песня из альбома I Understand It, в жанре ПопThe Work We Never Do(оригинал) |
| Are you running away from the truth in the work we never do? |
| As I twist myself out of sleep to face you |
| Will you please pick someone else? |
| I am awkward, I am not myself |
| It’s called worldly remiss |
| So that is why I choose to stay awake |
| When I’m dreaming and I hardly know your name |
| But the games we used to play were not games |
| Always, through all those years |
| That you can’t take back |
| When you didn’t choose to be here |
| Are you burning by the truth in the work you never do? |
| As I rearrange the way I look to suit you |
| And you ripped your evening dress |
| And forgot your evening sentences |
| Like you’re beautiful but not one bit useful |
| How you wonder why I don’t feel like dreaming |
| 'cause I hardly know your name |
| And the games we used to play were not games |
| Always, through all those years |
| That you can’t take back |
| When you didn’t choose to be here |
Работа Которую Мы Никогда Не Делаем(перевод) |
| Вы убегаете от правды в работе, которую мы никогда не делаем? |
| Когда я выворачиваюсь из сна, чтобы встретиться с тобой лицом к лицу |
| Не могли бы вы выбрать кого-нибудь еще? |
| Я неуклюж, я не в себе |
| Это называется мирской небрежностью |
| Вот почему я предпочитаю бодрствовать |
| Когда я сплю и едва знаю твое имя |
| Но игры, в которые мы играли, не были играми |
| Всегда, все эти годы |
| Что ты не можешь вернуть |
| Когда вы не хотели быть здесь |
| Вы горите правдой в работе, которую никогда не делаете? |
| Когда я меняю свой внешний вид, чтобы он подходил тебе |
| И ты разорвал свое вечернее платье |
| И забыл твои вечерние фразы |
| Как будто ты красивая, но ни капельки не полезная |
| Как вы удивляетесь, почему мне не хочется мечтать |
| потому что я почти не знаю твоего имени |
| И игры, в которые мы играли, не были играми |
| Всегда, все эти годы |
| Что ты не можешь вернуть |
| Когда вы не хотели быть здесь |
| Название | Год |
|---|---|
| You Held The World In Your Arms | 2007 |
| These Wooden Ideas | 2007 |
| A Modern Way Of Letting Go | 2007 |
| American English | 2007 |
| Paint Nothing | 1998 |
| Little Discourage | 2007 |
| Roseability | 2007 |
| When I Argue I See Shapes | 2007 |
| I Don't Have The Map | 2000 |
| Let Me Sleep (Next To The Mirror) | 2007 |
| Quiet Crown | 2000 |
| Dream Variations | 2019 |
| Finished It Remains | 2007 |
| The Nothing I Know | 2007 |
| Everything (As It Moves) | 2007 |
| Queen Of The Troubled Teens | 2007 |
| You Don't Have The Heart | 1998 |
| I Understand It | 2005 |
| If It Takes You Home | 2007 |
| Future Works | 2007 |