| None of us can know
| Никто из нас не может знать
|
| None of us can know
| Никто из нас не может знать
|
| None of us can know where you hide it
| Никто из нас не может знать, где вы его прячете
|
| You can hide it
| Вы можете скрыть это
|
| You’ve got no place to hide
| Вам негде спрятаться
|
| And so you use your money up to pay your rent
| И поэтому вы используете свои деньги, чтобы платить за аренду
|
| And what is left you spend on living in the way
| И то, что осталось, вы тратите на жизнь в пути
|
| Pretend that you can
| Притворись, что ты можешь
|
| Shake off the gloom
| Стряхнуть мрак
|
| Let you pretend
| Позвольте вам притвориться
|
| Yeah you can feel that way alone
| Да, ты можешь чувствовать себя так в одиночестве
|
| Everyone feels that way when they’re alone
| Все так себя чувствуют, когда они одни
|
| You could be cut in half like a radium girl
| Тебя могут разрезать пополам, как радиевую девочку.
|
| Missing out on the world
| Скучаю по миру
|
| I’m thinking too much
| я слишком много думаю
|
| I’m thinking too much
| я слишком много думаю
|
| It’s the second evening that I’ve walked through the town
| Я второй вечер гуляю по городу
|
| And you can see the stars
| И вы можете видеть звезды
|
| But only when the dust allows
| Но только когда пыль позволяет
|
| Only when the dust allows
| Только когда пыль позволяет
|
| Yeah you can feel that way alone
| Да, ты можешь чувствовать себя так в одиночестве
|
| Everyone feels that way when they’re alone
| Все так себя чувствуют, когда они одни
|
| You could be cut in half like a radium girl
| Тебя могут разрезать пополам, как радиевую девочку.
|
| Missing out on the world
| Скучаю по миру
|
| Yeah you can feel that way alone
| Да, ты можешь чувствовать себя так в одиночестве
|
| Everyone feels that way when alone
| Каждый чувствует себя так, когда один
|
| You could be cut in half like a radium girl
| Тебя могут разрезать пополам, как радиевую девочку.
|
| Missing out on the world
| Скучаю по миру
|
| Missing out
| Пропавших без вести
|
| Missing out | Пропавших без вести |