| History is made, not repeated
| История создается, а не повторяется
|
| And you hide behind words that make you feel needed
| И ты прячешься за словами, которые заставляют тебя чувствовать себя нужным
|
| And what you read in those books made you so conceited
| И то, что ты прочитал в этих книгах, сделало тебя таким тщеславным
|
| So in order for love to be true
| Так что для того, чтобы любовь была правдой
|
| My dreams will have to
| Моим мечтам придется
|
| Become my only rules
| Стань моими единственными правилами
|
| I want a warning
| Я хочу предупреждение
|
| I want a warning
| Я хочу предупреждение
|
| I want something more than a warning
| Я хочу чего-то большего, чем предупреждение
|
| I’ve been warned about you
| Я был предупрежден о вас
|
| I see through all your promises and warnings
| Я вижу сквозь все твои обещания и предупреждения
|
| I want a warning
| Я хочу предупреждение
|
| I want a warning
| Я хочу предупреждение
|
| I want something more than a warning
| Я хочу чего-то большего, чем предупреждение
|
| I’ve been warned about you
| Я был предупрежден о вас
|
| I see through all your promises and warnings
| Я вижу сквозь все твои обещания и предупреждения
|
| Wake me up on into a world outdated
| Разбуди меня в устаревшем мире
|
| And the older you get the more you seem jaded
| И чем старше ты становишься, тем больше ты кажешься измученным
|
| As you search for the quotes to make it seem complicated
| Когда вы ищете цитаты, чтобы они казались сложными
|
| So in order for love to be true
| Так что для того, чтобы любовь была правдой
|
| Even my nightmares
| Даже мои кошмары
|
| Become my only rules
| Стань моими единственными правилами
|
| I want a warning
| Я хочу предупреждение
|
| I want a warning
| Я хочу предупреждение
|
| I want something more than a warning
| Я хочу чего-то большего, чем предупреждение
|
| I’ve been warned about you
| Я был предупрежден о вас
|
| I see through all your promises and warnings
| Я вижу сквозь все твои обещания и предупреждения
|
| I want a warning
| Я хочу предупреждение
|
| I want a warning
| Я хочу предупреждение
|
| I want something more than a warning
| Я хочу чего-то большего, чем предупреждение
|
| I’ve been warned about you
| Я был предупрежден о вас
|
| But I’ve seen through
| Но я видел сквозь
|
| Every promise is a warning
| Каждое обещание – это предупреждение
|
| I want a warning
| Я хочу предупреждение
|
| I want a warning
| Я хочу предупреждение
|
| I want something more than a warning
| Я хочу чего-то большего, чем предупреждение
|
| I’ve been warned about you
| Я был предупрежден о вас
|
| I see through all your promises and warnings
| Я вижу сквозь все твои обещания и предупреждения
|
| I want a warning
| Я хочу предупреждение
|
| I want a warning
| Я хочу предупреждение
|
| I want something more than a warning
| Я хочу чего-то большего, чем предупреждение
|
| I’ve been warned about you
| Я был предупрежден о вас
|
| I’ve seen through
| я видел насквозь
|
| For a promise of a warning | За обещание предупреждения |