| And I watch you walk around in circles
| И я смотрю, как ты ходишь кругами
|
| With your life drifting in and out of circles
| С вашей жизнью, дрейфующей по кругу и вне круга
|
| Until I unfold lines
| Пока я не разверну строки
|
| And watch you run around
| И смотреть, как ты бегаешь
|
| And time takes us apart in hidden ways
| И время тайно разлучает нас
|
| You could always trust in
| Вы всегда можете доверять
|
| Time to take some kind of part in hidden ways
| Время принять какое-то участие скрытыми способами
|
| You could always trust
| Вы всегда можете доверять
|
| No, mention doesn’t care for logic
| Нет, упоминание не заботится о логике
|
| So it moves to become a variation of you
| Так что он движется, чтобы стать вариацией вас
|
| A variation of you
| Ваш вариант
|
| I can do much better than Saturday night
| Я могу сделать намного лучше, чем в субботу вечером
|
| If I’m willing to find a variation of you
| Если я хочу найти вариант тебя
|
| Time takes us apart in hidden ways
| Время тайно разлучает нас
|
| You could always trust in
| Вы всегда можете доверять
|
| Time to take some kind of part in hidden ways
| Время принять какое-то участие скрытыми способами
|
| You could always trust in time
| Вы всегда можете доверять времени
|
| And time takes us apart in hidden ways
| И время тайно разлучает нас
|
| You could always trust in time
| Вы всегда можете доверять времени
|
| Time wants some kind of part in hidden ways
| Время хочет какой-то части скрытыми способами
|
| You could always trust in time
| Вы всегда можете доверять времени
|
| You could always trust in time | Вы всегда можете доверять времени |