| Life support, keep the curtains wide
| Жизнеобеспечение, держите шторы широкими
|
| Shine on to a world where the lemons and yellow
| Сияй в мире, где лимоны и желтые
|
| And the moon is still a toxic and watery white
| И луна по-прежнему ядовитая и водянистая белая
|
| And every vision is a cocktail sign
| И каждое видение - это знак коктейля
|
| You couldn’t make it up, make it up
| Вы не могли сделать это, сделать это
|
| Begging to be hypnotised
| Умоляю быть загипнотизированным
|
| Your silver hair is running down the length of your spine
| Твои серебряные волосы сбегают по твоему позвоночнику
|
| Hydrogen or helium?
| Водород или гелий?
|
| Which order do I need to breathe them, breathe them?
| В каком порядке мне нужно дышать ими, дышать ими?
|
| Hydrogen or helium?
| Водород или гелий?
|
| When it makes no sense to be alive sometimes
| Когда нет смысла иногда жить
|
| Rip it up, stop doing the same things twice
| Разорви это, перестань делать одно и то же дважды
|
| Stop doing the same things twice
| Перестаньте делать одно и то же дважды
|
| Stop doing the same things twice
| Перестаньте делать одно и то же дважды
|
| There’s got to be some other structure to life
| В жизни должна быть какая-то другая структура
|
| But in the meantime order me another French 75
| А пока закажите мне еще один французский 75
|
| You can be remembered for kindness as you generously decline
| Вас могут запомнить за доброту, поскольку вы щедро отказываетесь
|
| Like a hotel with a shoe stop sign
| Как отель со знаком остановки обуви
|
| It’s the universe confused, becoming the form it describes
| Это вселенная сбита с толку, становясь формой, которую она описывает
|
| I rented my room above hell just to get the details ahead of time
| Я снял свою комнату выше ада, чтобы узнать подробности заранее
|
| Hydrogen or helium?
| Водород или гелий?
|
| Which order do I need to breathe them, breathe them?
| В каком порядке мне нужно дышать ими, дышать ими?
|
| Hydrogen or helium?
| Водород или гелий?
|
| When it makes no sense to be alive sometimes
| Когда нет смысла иногда жить
|
| Rip it up, stop doing the same things twice
| Разорви это, перестань делать одно и то же дважды
|
| Stop doing the same things twice
| Перестаньте делать одно и то же дважды
|
| Stop doing the same things twice
| Перестаньте делать одно и то же дважды
|
| Rip it up, stop doing the same things twice
| Разорви это, перестань делать одно и то же дважды
|
| Stop doing the same things twice
| Перестаньте делать одно и то же дважды
|
| Stop doing the same things twice
| Перестаньте делать одно и то же дважды
|
| Rip it up, stop doing the same things twice
| Разорви это, перестань делать одно и то же дважды
|
| Stop doing the same things twice
| Перестаньте делать одно и то же дважды
|
| Stop doing the same things twice
| Перестаньте делать одно и то же дважды
|
| Rip it up, stop doing the same things twice
| Разорви это, перестань делать одно и то же дважды
|
| Stop doing the same things twice
| Перестаньте делать одно и то же дважды
|
| Stop doing the same things twice | Перестаньте делать одно и то же дважды |