Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни All These Words, исполнителя - Idlewild. Песня из альбома Interview Music, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 04.04.2019
Лейбл звукозаписи: Orchard
Язык песни: Английский
All These Words(оригинал) |
I wish you were, I wish you were here |
Talking to me about mystery and meaning |
Talking to me about the interior |
The louder the tears, to check that you are dreaming |
If you could relive life would you change it |
Or rearrange it just by moving the shadows around |
But only if you think you can take it, take it |
And not get lost if more shadows are found |
And I don’t know if I know how I can prove time to you |
It’s as if time was something that you could disprove |
As the room fills up with pieces of the night |
Does darkness reflect the way we feel? |
Will that change with the light? |
Even if you’re not here, you’re here |
Love in absence with clarity |
If you could look through life would you change it |
Or rearrange it into something that felt more profound |
If you could find someone to break it, break it |
Owe the world, not the other way around |
And I don’t know if I know how I can prove time to you |
It’s as if time was something that you could disprove |
And I don’t know if I know how to say goodbye to you |
'Cause you know goodbyes |
Are sometimes the things you can’t choose |
Only first feeling that I |
Only first feeling that I (only first feeling that I) |
Only first feeling that I (only first feeling that I) |
(I'll buy you, I’ll buy you, I’ll buy you, I’ll buy you, I’ll buy you) |
And I don’t know if I know how I can prove time to you |
It’s as if time was something that you could disprove |
(I'll buy you, I’ll buy you, I’ll buy you, I’ll buy you, I’ll buy you) |
(I'll buy you, I’ll buy you, I’ll buy you, I’ll buy you, I’ll buy you) |
Все Эти Слова(перевод) |
Я хочу, чтобы ты был, я хочу, чтобы ты был здесь |
Говорить со мной о тайне и значении |
Разговор со мной об интерьере |
Чем громче слезы, чтобы убедиться, что ты спишь |
Если бы вы могли пережить жизнь, вы бы изменили ее? |
Или переставьте его, просто перемещая тени |
Но только если ты думаешь, что сможешь это вынести, возьми |
И не заблудиться, если найдутся новые тени |
И я не знаю, знаю ли я, как я могу доказать тебе время |
Как будто время было чем-то, что можно было бы опровергнуть |
Когда комната наполняется кусочками ночи |
Отражает ли темнота наши чувства? |
Изменится ли это со светом? |
Даже если вас здесь нет, вы здесь |
Любовь в отсутствии с ясностью |
Если бы вы могли смотреть на жизнь, вы бы изменили ее? |
Или переставьте его во что-то более глубокое. |
Если бы вы могли найти кого-то, кто сломает его, сломайте его. |
Должен миру, а не наоборот |
И я не знаю, знаю ли я, как я могу доказать тебе время |
Как будто время было чем-то, что можно было бы опровергнуть |
И я не знаю, знаю ли я, как с тобой попрощаться |
Потому что ты знаешь прощания |
Иногда вещи, которые вы не можете выбрать |
Только первое ощущение, что я |
Только первое чувство, что я (только первое чувство, что я) |
Только первое чувство, что я (только первое чувство, что я) |
(Я куплю тебя, я куплю тебя, я куплю тебя, я куплю тебя, я куплю тебя) |
И я не знаю, знаю ли я, как я могу доказать тебе время |
Как будто время было чем-то, что можно было бы опровергнуть |
(Я куплю тебя, я куплю тебя, я куплю тебя, я куплю тебя, я куплю тебя) |
(Я куплю тебя, я куплю тебя, я куплю тебя, я куплю тебя, я куплю тебя) |