Перевод текста песни Actually It's Darkness - Idlewild

Actually It's Darkness - Idlewild
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Actually It's Darkness , исполнителя -Idlewild
Песня из альбома: Scottish Fiction: Best of 1997 - 2007
В жанре:Поп
Дата выпуска:30.09.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Parlophone

Выберите на какой язык перевести:

Actually It's Darkness (оригинал)На самом деле Это Тьма (перевод)
You thought the fire could protect you from it I felt that fire could protect me from everything Вы думали, что огонь может защитить вас от этого, я чувствовал, что огонь может защитить меня от всего
But why have you been so, why have you been I’ll informed? Но почему ты был таким, почему ты был проинформирован?
You’re just too gullible Ты просто слишком доверчив
Actually it’s darkness, I don’t know what I’m scared of It’s darkness, I must be scared of something На самом деле это темнота, я не знаю, чего я боюсь Это темнота, я должен чего-то бояться
You must be scared of something, quite quite special Вы должны бояться чего-то совершенно особенного
You she’d a shade of shyness Вы, она была бы тенью застенчивости
You she’d a shade of shyness Вы, она была бы тенью застенчивости
You she’d a shade of shyness Вы, она была бы тенью застенчивости
Why can’t you be more cynical? Почему ты не можешь быть более циничным?
I knew the winter could protect me from it I thought that winter could hide me from everything Я знал, что зима может защитить меня от этого, я думал, что зима может скрыть меня от всего
One box if film won’t make it all go cold Одна коробка, если пленка не заставит все остыть
I’m just too gullible, for words Я просто слишком доверчив, чтобы говорить
Actually it’s darkness, I don’t know what I’m scared of It’s darkness, I must be scared of something На самом деле это темнота, я не знаю, чего я боюсь Это темнота, я должен чего-то бояться
You must be scared of something, quite quite special Вы должны бояться чего-то совершенно особенного
You she’d a shade of shyness Вы, она была бы тенью застенчивости
You she’d a shade of shyness Вы, она была бы тенью застенчивости
Why can’t you be more cynical? Почему ты не можешь быть более циничным?
You she’d a shade of shyness Вы, она была бы тенью застенчивости
I don’t look the same in the photograph Я не выгляжу так же на фотографии
I need to look the way I did in the photograph Мне нужно выглядеть так, как я на фотографии
If we speak the same language, you’re a deeper darker reason… Если мы говорим на одном языке, ты более глубокая, темная причина…
By mentioning places it will all become clear Упомянув места, все станет ясно
You she’d a shade of shyness Вы, она была бы тенью застенчивости
You she’d a shade of shyness Вы, она была бы тенью застенчивости
You she’d a shade of shyness Вы, она была бы тенью застенчивости
Why can’t you be more cynicalПочему ты не можешь быть более циничным
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: