Перевод текста песни Printemps arabe - Ibrahim Maalouf, Tryo

Printemps arabe - Ibrahim Maalouf, Tryo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Printemps arabe, исполнителя - Ibrahim Maalouf.
Дата выпуска: 15.11.2018
Язык песни: Французский

Printemps arabe

(оригинал)
40 ans de dictature
Sous le silence de nos drapeaux
40 ans à la dure
Sous les yeux des occidentaux
Qui partent en vacances en Tunisie
Prendre des photos d’Alexandrie
Et qui d’un coup semblent surpris
Au réveil du peuple endormi
Merci égyptiens
Merci tunisiens
Merci pour ce doux réveil
Qui au fond de nous nous rappelle
Que la démocratie
C’est la rue qui l’a choisie
À Tripoli ou Alger
Le peuple va décider
40 ans de vie austère
Sous l’oeil rigide des militaires
40 ans dans la misère
Sous corruption de fonctionnaires
Qui décident si tu te loges
Si tu travailles, si tu déroges
Si tes enfants auront le droit
D’avoir du pain pour leur repas
Merci égyptiens
Libyen, Tunisien
Merci pour ce doux réveil
Qui au fond de nous nous rappelle
Que la démocratie
C’est la rue qui l’a choisie
À Tripoli ou Alger
Le peuple va décider
40 ans de silence
40 ans de misère
40 ans que la France
N’enlève pas ses oeillères
Que les intérêts africains
Pour la France valent bien plus cher
Que le bonheur des êtres humains
Qui habitent sur ces terres
A présent reconstruire
Une liberté, un pays
A présent quel devenir
Et quelle histoire en Tunisie
Pour que les femmes puissent sourire
Que les droits d’l’homme puissent grandir
Et que ce passé abolli
Ne revienne pas dans l’avenir
Merci égyptiens
Libyen, Tunisien
Merci pour ce doux réveil
Qui au fond de nous nous rappelle
Que la démocratie
C’est la rue qui l’a choisie
À Tripoli ou Alger
Le peuple va décider

Арабская весна

(перевод)
40 лет диктатуры
Под тишиной наших флагов
40 лет трудного пути
Под глазами жителей Запада
Кто собирается на отдых в Тунис
Сфотографировать Александрию
И вдруг кажутся удивленными
Когда спящие люди просыпаются
спасибо египтяне
Спасибо тунисцам
Спасибо за это сладкое пробуждение
Кто глубоко внутри нас напоминает нам
эта демократия
Улица выбрала ее
В Триполи или Алжире
Народ решит
40 лет суровой жизни
Под пристальным вниманием военных
40 лет в нищете
Подкуп чиновников
Кто решает, останетесь ли вы
Если вы работаете, если вы отклоняетесь
Если ваши дети будут иметь право
Иметь хлеб для еды
спасибо египтяне
ливийская, тунисская
Спасибо за это сладкое пробуждение
Кто глубоко внутри нас напоминает нам
эта демократия
Улица выбрала ее
В Триполи или Алжире
Народ решит
40 лет молчания
40 лет страданий
40 лет Франции
Не снимай шоры
Что африканские интересы
Для Франции стоят гораздо больше
Что счастье людей
Кто обитает на этих землях
Теперь перестроить
Одна свобода, одна страна
Теперь, что стать
А какая история в Тунисе
Чтобы женщины могли улыбаться
Пусть права человека растут
И это прошлое упразднено
Не возвращайся в будущем
спасибо египтяне
ливийская, тунисская
Спасибо за это сладкое пробуждение
Кто глубоко внутри нас напоминает нам
эта демократия
Улица выбрала ее
В Триполи или Алжире
Народ решит
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'hymne de nos campagnes 2019 ft. Zaz, L.E.J, Claudio Capéo 2020
Apocalypticodramatic 2003
L'hymne de nos campagnes 1998
Serre-moi 2003
Désolé pour hier soir 2003
Toi et moi 2008
Ferme les yeux ft. Tryo 2018
Un homme qui aime les femmes XXV ft. L.E.J 2020
Un homme qui aime les femmes 2006
Illusions 2013
Le petit Chose 2000
Paris 2000
La main verte 2006
Si la vie m'a mis là 2003
Charlie 2015
Illusion 2013
J'ai trouvé des amis 2000
Cinq sens 2000
Plus on en fait 2000
Con par raison 2000

Тексты песен исполнителя: Ibrahim Maalouf
Тексты песен исполнителя: Tryo