Перевод текста песни Simili tortue - Ibrahim Maalouf, Oxmo Puccino, Maîtrise de Radio France

Simili tortue - Ibrahim Maalouf, Oxmo Puccino, Maîtrise de Radio France
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Simili tortue , исполнителя -Ibrahim Maalouf
Песня из альбома Au pays d'Alice...
в жанреПоп
Дата выпуска:16.11.2014
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиMi'ster
Simili tortue (оригинал)Искусственная черепаха (перевод)
La partie de croquet se passait très bien Игра в крокет шла очень хорошо
Jusqu'à ce que sa majesté Пока ее величество
Mette tout le monde en état d’arrestation Арестовать всех
Mais ayant pu s’arrêter de jouer avant Но имея возможность прекратить играть раньше
La duchesse et la blonde se baladaient Герцогиня и блондинка гуляли
La duchesse lui répétait Герцогиня повторила ему
Qu’elle avait arrêté le poivre car ça la rendait furieuse Что она бросила перец, потому что это ее злило
Elle marchait heureuse, au bras d’Alice Она шла счастливая, на руке Алисы
Elle marchait, et dans leur marche, elle rencontrèrent le griffon Она шла, и на прогулке они встретили грифона
Et tous ensemble, ils rencontrèrent la simili tortue И все вместе они встретили имитации черепахи
«Occupez-vous du sens, les mots s’occupent d’eux-même» «Позаботьтесь о смысле, слова позаботятся о себе сами»
Que disait la duchesse Что сказала герцогиня
N’importe quoi ! Что-либо !
Le sens des mots c’est précisément le problème de simili Значение слов как раз и есть проблема подражания
Pauvre victime de ses homonymes Бедная жертва своих однофамильцев
L’autre jour, par exemple, des enfants lui ont jeté des pierres На днях, например, дети закидали его камнями
Car is l’ont pris pour six mille tortues en une seule tortue Потому что взяли за шесть тысяч черепах в одной черепахе
Et ce n’est pas la fin de son désespoir, elle qui adore étudier И это не конец ее отчаяния, она любит учиться
Sa malédiction c’est que les cours ne s’allongent pas Его проклятие в том, что уроки не становятся длиннее
A cause du solstice, dès la rentrée des classes Из-за солнцестояния, как только начнется школа
Il y a une heure de moins par jour, bah oui, c’est des cours В сутках на час меньше, ну да, это уроки
Encore un homonyme, une ignominie que les règles grammaticales Другой омоним, позор, который грамматические правила
A bas l’orthographe arbitraire ! Долой произвольную орфографию!
Pour l’heure, personne n'éternuait plus Пока что никто больше не чихал
La duchesse avait arrêté le poivre car ça la rendait furieuse Герцогиня остановила перец, потому что это привело ее в ярость.
Elle marchait heureuse au bras d’Alice Она счастливо шла на руке Алисы
Elle marchait maintenant vers le palais Теперь она шла ко дворцу
Où allait débuter un procès très divertissant Где начнется очень занимательный судебный процесс
Mais Alice, d’un coup s’arrêta Но Алиса вдруг остановилась
Elle n’osait plus y aller Она больше не решалась идти
Elle piqua une crise car sa robe était pleine de sucre Она взбесилась, потому что ее платье было полно сахара
Devenue collante, pleine de tarte Получил липкий, полный пирога
Elle sentait le gâteau depuis la porte bonheur Она почувствовала запах торта от талисмана
Alors, la duchesse la nettoya un peu, et elle changea d’avis Итак, герцогиня немного почистилась и передумала.
Puis, elle marchèrent vers le palais, elle marchèrent vers le palaisПотом они пошли во дворец, они пошли во дворец
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: