Перевод текста песни Le process - Ibrahim Maalouf, Oxmo Puccino, Maîtrise de Radio France

Le process - Ibrahim Maalouf, Oxmo Puccino, Maîtrise de Radio France
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le process , исполнителя -Ibrahim Maalouf
Песня из альбома: Au pays d'Alice...
В жанре:Поп
Дата выпуска:16.11.2014
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mi'ster

Выберите на какой язык перевести:

Le process (оригинал)Le process (перевод)
Nous voilà le soir au tribunal Вот мы ночью в суде
L'éveil des jurés est plutôt matinal Пробуждение присяжных довольно раннее
Tout le peuple du pays des Merveilles se trouve ici Все люди Страны Чудес здесь
En qualité de témoins Как свидетели
Motif de la réunion: quelqu’un aurait volé un bout de tarte Причина встречи: якобы кто-то украл кусок пирога
La reine avait enfin trouvé son prétexte Королева наконец нашла свое оправдание
A présent il fallait juger les innocents avant qu’ils ne s'échappent Теперь мы должны были судить невиновных, пока они не ушли
Le lapin, qui portait la charge de maître de cérémonie Кролик, исполнявший обязанности церемониймейстера.
Avait mis l’effort pour se mettre en évidence Приложил усилия, чтобы показать
Pourtant il avait pas de quoi en être fier Но ему нечем было гордиться
À deux pas d’Alice, il fait mine de l’ignorer, quelle truffe de lâche В двух шагах от Алисы он делает вид, что не замечает ее, какой трусливый нос
Le lapin avait offert une tarte à un valet Кролик предложил пирог камердинеру
Après en avoir tartiné la robe de la blonde Намазав его на платье блондинки
Mais voilà que le lendemain Но потом на следующий день
La reine avait décrété que la disparition d’un bout de tarte Королева постановила, что исчезновение куска пирога
Etait devenu un crime de lèse-majesté… Стало преступлением оскорбления величества…
Oui, mesdames, messieurs les enfants Да, дамы и господа дети
Vous avez compris Вы поняли
Notre amoureux lapin est allé jusqu'à accuser Alice d’un crime Наш любитель кроликов дошел до того, что обвинил Алису в преступлении.
Qu’elle n’avait donc pas commis Что она не совершала
Dans le seul but de mieux la délivrer С единственной целью сделать ее лучше
Comme si l’amour justifiait tout Как будто любовь оправдывает все
Mais au moment de retournement de situation Но когда все оборачивается
Ce moment où les cartes devaient se retourner contre la majesté Тот момент, когда карты должны были повернуться против величия
Afin de couronner la patte blanche Чтоб увенчать белую лапу
Qui les avaient mis au service de la reine Кто поставил их на службу королеве
Et là, j’aimerais avoir votre attention И здесь я хотел бы иметь ваше внимание
Car voilà ce qui c’est vraiment passé… Потому что так было на самом деле...
Donc, les cartes devaient se retourner contre la reine Так что карты должны были повернуться против королевы
Après un signal du lapin По сигналу кролика
Elles obéirent à ses ordres au pied de la lettre Они подчинялись его приказам к письму
Ce qui n'était pas prévu Что не было запланировано
Elles se sont retournées alors qu’elles faisaient déjà face à la reine Они обернулись, когда уже оказались лицом к королеве.
Elles se sont donc retrouvées face à face avec Alice Так они встретились лицом к лицу с Алисой
Mais avec la reine couronnée et le bourreau dans le dos Но с коронованной королевой и палачом за ней
Les cartes n’ont pas fait les malignes Карты не помогли
Et puis quand la patronne cria: И тут хозяйка закричала:
«La blonde est coupable, qu’on lui coupe la tête» "Блондинка виновата, отруби ей голову"
Ils repoussèrent le complot du lapin à plus tard Они отложили кроличий заговор
Et soudainement, sans crier gare И вдруг, без предупреждения
Les cartes sautèrent sur Alice pour la mettre en état d’arrestation Карты прыгнули на Алису, чтобы посадить ее под арест
Mais la belle avait retrouvé sa taille Но красавица обрела свой размер
Et les cartes qui n’avaient plus de bleu que leur hauteur И карты, у которых было не больше синего, чем их высота
S’empilèrent sur ses chevilles Сложенный на ее лодыжках
Puis, elle disparut, et voilà…Потом она исчезла, и вуаля...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: