| Sex and drugs and rock and roll | Секс, наркотики и рок-н-ролл – |
| Is all my brain and body need | Это всё, что нужно моему мозгу и телу. |
| Sex and drugs and rock and roll | Секс, наркотики и рок-н-ролл |
| Are very good indeed | Действительно классные. |
| - | - |
| Keep your silly ways or throw them out the window | Оставь свои глупые мысли или вышвырни их, |
| The wisdom of your ways, I've been there and I know | Мудрость твоих мыслей. Я был там и знаю |
| Lots of other ways, what a jolly bad show | Множество других способов; какое весёлое плохое шоу, |
| If all you ever do is business you don't like | Если ты занимаешься тем, что тебе не нравится. |
| - | - |
| Sex and drugs and rock and roll | Секс, наркотики и рок-н-ролл, |
| Sex and drugs and rock and roll | Секс, наркотики и рок-н-ролл, |
| Sex and drugs and rock and roll | Секс, наркотики и рок-н-ролл, |
| Is very good indeed | Действительно классно. |
| - | - |
| Every bit of clothing ought to make you pretty | Каждый предмет одежды должен красить тебя, |
| You can cut the clothing, grey is such a pity | Ты можешь укоротить одежду, серый нынче не в моде. |
| I should wear the clothing of Mr. Walter Mitty | Я должен носить одежду мистера Уолтера Митти, |
| See my tailor, he's called Simon, I know it's going to fit | Вот мой портной, его зовут Саймон, знаю, мне это подойдёт. |
| - | - |
| Here's a little piece of advice | Дам небольшой совет, |
| You're quite welcome it is free | Прими его просто так. |
| Don't do nothing that is cut price | Не покупай вещь по сниженной цене, |
| You know what that'll make you be | Ты знаешь, к чему это приведёт. |
| They will try their tricky device | Они используют свой трюк: |
| Trap you with the ordinary | Впихивают тебе обычную вещь. |
| Get your teeth into a small slice | Вонзи свои зубы в кусочек |
| The cake of liberty | Пирога свободы. |
| - | - |
| [x10:] | [x10:] |
| Sex and drugs and rock and roll | Секс, наркотики и рок-н-ролл |
| - | - |