| You carry all your weight-
| Вы несете весь свой вес -
|
| Tightly stretched across your face
| Плотно натянутый на твоем лице
|
| Like evidence or proof that everything aged you
| Как свидетельство или доказательство того, что все состарило вас.
|
| I measured steady breaths
| Я измерил ровное дыхание
|
| (afraid of truth, or of being rebuked)
| (боится правды или упрека)
|
| «what horrible things cling to you?»
| «какие ужасные вещи цепляются за тебя?»
|
| I did not expect to get an answer at all
| Я вообще не ожидала получить ответ
|
| Or for your to let your guard down
| Или для вашего, чтобы ослабить бдительность
|
| But either a ghost or a sigh escaped you
| Но от тебя ускользнул либо призрак, либо вздох
|
| Your color fled, though your resistance would not be moved
| Ваш цвет бежал, хотя ваше сопротивление не было перемещено
|
| You said, «when you have given so much, so little remains
| Ты сказал: «Когда ты так много отдал, так мало остается
|
| Like a wound that will never heal, all that’s left is to wait" | Как рана, которая никогда не заживет, все, что осталось, это ждать" |