| My parents offered me one hundred and fifty dollars or a Varsity Jacket
| Мои родители предложили мне сто пятьдесят долларов или университетскую куртку.
|
| To be adorned by my track and band Letters
| Быть украшенным моим треком и группой Letters
|
| In the form of a big, bright, orange «F»
| В виде большой, яркой, оранжевой буквы «F».
|
| It would have been a keepsake at best
| В лучшем случае это был бы подарок на память
|
| Never worn or dressing my tiny high school frame
| Никогда не носил и не одевал свою крошечную школьную рамку
|
| Like a uniform or an oath
| Как униформа или присяга
|
| So I took the money instead
| Вместо этого я взял деньги
|
| Anyway, there were other things on my mind
| Во всяком случае, у меня были другие мысли
|
| A lack of plans and the view from the front seat of an '84 Caprice
| Отсутствие планов и вид с переднего сиденья Caprice 84 года
|
| As we sped up the highway to Miller Rd
| Когда мы ускорили шоссе до Миллер-роуд
|
| Or the way your face would glow when you laughed
| Или как ваше лицо светится, когда вы смеетесь
|
| Cherry red braces matching cherry red cheeks | Вишневые красные брекеты, гармонирующие с вишнево-красными щеками |