| You always told me to write a song about Andrew
| Ты всегда говорил мне написать песню об Эндрю
|
| Little did you know that it would be about you
| Мало ли вы знали, что это будет о вас
|
| And I think he knows I won’t see him come Monday
| И я думаю, он знает, что я не увижу его в понедельник
|
| When we meet up again to tie our own noose
| Когда мы снова встретимся, чтобы завязать собственную петлю
|
| His head at rest on my shoulder
| Его голова покоится на моем плече
|
| In that place you used to call your nook
| В том месте, где ты называл свой уголок
|
| Where I’d let you stay 'til sleep stole you from your book
| Где бы я позволил тебе остаться, пока сон не украл тебя из твоей книги
|
| But now we’re on our own
| Но теперь мы сами по себе
|
| I’m only missing you so much
| Я так скучаю по тебе
|
| I lose control of where my thoughts go
| Я теряю контроль над тем, куда идут мои мысли
|
| 'Til you’re someone I don’t know
| «Пока ты не тот, кого я не знаю
|
| And the worst part of all of this
| И худшая часть всего этого
|
| Is the way you claim to regret the day that we met
| Это то, как вы утверждаете, что сожалеете о дне, когда мы встретились
|
| I’d never trade the years of love that we spent
| Я бы никогда не променял годы любви, которые мы провели
|
| But now we’re on our own
| Но теперь мы сами по себе
|
| I’m only missing you so much
| Я так скучаю по тебе
|
| I lose control of where my thoughts go
| Я теряю контроль над тем, куда идут мои мысли
|
| 'Til you’re someone I don’t know
| «Пока ты не тот, кого я не знаю
|
| I’m only missing you so much
| Я так скучаю по тебе
|
| I lose control of where my thoughts go
| Я теряю контроль над тем, куда идут мои мысли
|
| 'Til you’re someone I don’t know
| «Пока ты не тот, кого я не знаю
|
| I guess that’s just how it goes sometimes
| Я думаю, так иногда бывает
|
| You fall in, you fall out, then wonder if you’ll ever even get a reply
| Вы попадаете, выпадаете, а потом задаетесь вопросом, получите ли вы когда-нибудь ответ
|
| I’m sorry lately that I never loved you better
| Мне жаль в последнее время, что я никогда не любил тебя так сильно
|
| Even though we shouldn’t be together
| Хотя мы не должны быть вместе
|
| I’ll always hate myself for not having self control
| Я всегда буду ненавидеть себя за то, что не контролирую себя
|
| So now we’re on our own
| Так что теперь мы сами по себе
|
| I’m only missing you so much
| Я так скучаю по тебе
|
| I lose control of where my thoughts go
| Я теряю контроль над тем, куда идут мои мысли
|
| 'Til you’re someone I don’t know
| «Пока ты не тот, кого я не знаю
|
| I’m only missing you so much
| Я так скучаю по тебе
|
| I lose control of where my thoughts go
| Я теряю контроль над тем, куда идут мои мысли
|
| 'Til you’re someone I don’t know | «Пока ты не тот, кого я не знаю |