| There’s some sense in my head
| В моей голове есть смысл
|
| Telling me our love is dead
| Скажи мне, что наша любовь мертва
|
| But I don’t want to listen
| Но я не хочу слушать
|
| No I don’t want to listen
| Нет, я не хочу слушать
|
| There’s a voice in my ear
| В моем ухе есть голос
|
| Pushing us further apart, my dear
| Раздвигая нас дальше друг от друга, моя дорогая
|
| But I don’t want to listen
| Но я не хочу слушать
|
| No I don’t want to listen
| Нет, я не хочу слушать
|
| I’ll play deaf
| я буду играть глухим
|
| The world feels so small when you hold it in your hands
| Мир кажется таким маленьким, когда ты держишь его в руках
|
| But centimeters will turn to miles of oceans and separating lands
| Но сантиметры превратятся в мили океанов и разделяющих земель
|
| No no no no
| Нет нет Нет Нет
|
| I won’t let this fall apart
| Я не позволю этому развалиться
|
| No no no no no
| Нет-нет-нет-нет-нет
|
| If I had time I could walk that far
| Если бы у меня было время, я мог бы пройти так далеко
|
| I won’t let distance rust my heart
| Я не позволю расстоянию заржаветь в моем сердце
|
| No no no no
| Нет нет Нет Нет
|
| I won’t let this fall apart
| Я не позволю этому развалиться
|
| No no no no no
| Нет-нет-нет-нет-нет
|
| If I had time I could walk that far
| Если бы у меня было время, я мог бы пройти так далеко
|
| I won’t let distance rust my heart
| Я не позволю расстоянию заржаветь в моем сердце
|
| There’s a hemisphere of denial
| Полушарие отрицания
|
| Pushing us further all the while
| Подталкивая нас дальше все время
|
| But I don’t want to listen
| Но я не хочу слушать
|
| (No I don’t want to listen)
| (Нет, я не хочу слушать)
|
| And as you lay in your hotel
| И когда вы лежите в своем отеле
|
| Watching the waves outside swell
| Наблюдая, как волны снаружи набухают
|
| You don’t want to listen
| Вы не хотите слушать
|
| Silence is golden
| Молчание - золото
|
| No no no no
| Нет нет Нет Нет
|
| I won’t let this fall apart
| Я не позволю этому развалиться
|
| No no no no no
| Нет-нет-нет-нет-нет
|
| If I had time I could walk that far
| Если бы у меня было время, я мог бы пройти так далеко
|
| Let’s not let distance rust our hearts
| Не позволим расстоянию заржаветь в наших сердцах
|
| Now and again
| Время от времени
|
| We could tell each other just to pretend
| Мы могли бы рассказать друг другу, просто чтобы притвориться
|
| If we had time we could swim over there
| Если бы у нас было время, мы могли бы переплыть туда
|
| Let’s not let distance rust our hearts
| Не позволим расстоянию заржаветь в наших сердцах
|
| No no no no
| Нет нет Нет Нет
|
| I won’t let this fall apart
| Я не позволю этому развалиться
|
| No no no no no
| Нет-нет-нет-нет-нет
|
| If I had time I could walk that far
| Если бы у меня было время, я мог бы пройти так далеко
|
| Let’s not let distance rust our hearts
| Не позволим расстоянию заржаветь в наших сердцах
|
| Now and again
| Время от времени
|
| We could talk about it just to pretend
| Мы могли бы говорить об этом, просто чтобы притвориться
|
| If we had time we could swim over there
| Если бы у нас было время, мы могли бы переплыть туда
|
| Let’s not let distance rust our hearts
| Не позволим расстоянию заржаветь в наших сердцах
|
| No no no no
| Нет нет Нет Нет
|
| I won’t let this fall apart
| Я не позволю этому развалиться
|
| No no no no no
| Нет-нет-нет-нет-нет
|
| If I had time I could walk that far
| Если бы у меня было время, я мог бы пройти так далеко
|
| Let’s not let distance rust our hearts | Не позволим расстоянию заржаветь в наших сердцах |