Перевод текста песни Les crayons de couleur - Hugues Aufray

Les crayons de couleur - Hugues Aufray
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les crayons de couleur , исполнителя -Hugues Aufray
Песня из альбома: La terre est si belle !
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:13.06.1991
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Fontana

Выберите на какой язык перевести:

Les crayons de couleur (оригинал)Карандаши (перевод)
Un petit garçon est venu me voir tout à l’heure Маленький мальчик пришел ко мне только что
Avec des crayons et du papier С карандашами и бумагой
Il m’a dit je veux dessiner un homme en couleur Он сказал мне, что я хочу нарисовать человека в цвете
Dis-moi comment le colorier подскажите как покрасить
Je voudrais qu’il soit pareil que moi quand je serai grand Я хочу, чтобы он был таким же, как я, когда я вырасту
Libre, très fort et heureux Свободный, очень сильный и счастливый
Faut-il le peindre en bleu, en noir ou en blanc Должен ли он быть окрашен в синий, черный или белый цвет
Pour qu’il soit comme je le veux Чтобы сделать так, как я хочу
Si tu le peins en bleu, fils Если ты покрасишь его в синий цвет, сын
Il ne te ressemblera guère Он не будет похож на тебя
Si tu le peins en rouge, fils Если ты покрасишь его в красный цвет, сын
On viendra lui voler sa terre Мы придем и украдем его землю
Si tu le peins en jaune mon fils Если ты покрасишь его в желтый цвет, мой сын
Il aura faim toute sa pauvre vie Он будет голодать всю свою бедную жизнь
Si tu le peins en noir fils Если вы нарисуете его черным сыном
Plus de liberté pour lui Ему больше свободы
Alors le petit garçon est rentré chez lui Итак, маленький мальчик пошел домой
Avec son beau cahier sous le bras С его красивой тетрадью под мышкой
Il a essayé de dessiner toute la nuit Он пытался рисовать всю ночь
Mais il n’y arriva pas Но этого не произошло
Si tu le peins en bleu, fils Если ты покрасишь его в синий цвет, сын
Il ne te ressemblera guère Он не будет похож на тебя
Si tu le peins en rouge, fils Если ты покрасишь его в красный цвет, сын
On viendra lui voler sa terre Мы придем и украдем его землю
Si tu le peins en jaune mon fils Если ты покрасишь его в желтый цвет, мой сын
Il aura faim toute sa pauvre vie Он будет голодать всю свою бедную жизнь
Si tu le peins en noir, fils Если ты покрасишь его в черный цвет, сын
Plus de liberté pour lui Ему больше свободы
Si l’on veut trouver une morale à ma chanson Если вы хотите найти мораль в моей песне
C’est assez facile en somme Это довольно легко вообще
Il suffit de dire à tous les petits garçons Просто скажи всем маленьким мальчикам
Que la couleur ne fait pas l’hommeЧто цвет не делает человека
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: