
Дата выпуска: 13.06.1991
Лейбл звукозаписи: Fontana
Язык песни: Французский
Les crayons de couleur(оригинал) |
Un petit garçon est venu me voir tout à l’heure |
Avec des crayons et du papier |
Il m’a dit je veux dessiner un homme en couleur |
Dis-moi comment le colorier |
Je voudrais qu’il soit pareil que moi quand je serai grand |
Libre, très fort et heureux |
Faut-il le peindre en bleu, en noir ou en blanc |
Pour qu’il soit comme je le veux |
Si tu le peins en bleu, fils |
Il ne te ressemblera guère |
Si tu le peins en rouge, fils |
On viendra lui voler sa terre |
Si tu le peins en jaune mon fils |
Il aura faim toute sa pauvre vie |
Si tu le peins en noir fils |
Plus de liberté pour lui |
Alors le petit garçon est rentré chez lui |
Avec son beau cahier sous le bras |
Il a essayé de dessiner toute la nuit |
Mais il n’y arriva pas |
Si tu le peins en bleu, fils |
Il ne te ressemblera guère |
Si tu le peins en rouge, fils |
On viendra lui voler sa terre |
Si tu le peins en jaune mon fils |
Il aura faim toute sa pauvre vie |
Si tu le peins en noir, fils |
Plus de liberté pour lui |
Si l’on veut trouver une morale à ma chanson |
C’est assez facile en somme |
Il suffit de dire à tous les petits garçons |
Que la couleur ne fait pas l’homme |
Карандаши(перевод) |
Маленький мальчик пришел ко мне только что |
С карандашами и бумагой |
Он сказал мне, что я хочу нарисовать человека в цвете |
подскажите как покрасить |
Я хочу, чтобы он был таким же, как я, когда я вырасту |
Свободный, очень сильный и счастливый |
Должен ли он быть окрашен в синий, черный или белый цвет |
Чтобы сделать так, как я хочу |
Если ты покрасишь его в синий цвет, сын |
Он не будет похож на тебя |
Если ты покрасишь его в красный цвет, сын |
Мы придем и украдем его землю |
Если ты покрасишь его в желтый цвет, мой сын |
Он будет голодать всю свою бедную жизнь |
Если вы нарисуете его черным сыном |
Ему больше свободы |
Итак, маленький мальчик пошел домой |
С его красивой тетрадью под мышкой |
Он пытался рисовать всю ночь |
Но этого не произошло |
Если ты покрасишь его в синий цвет, сын |
Он не будет похож на тебя |
Если ты покрасишь его в красный цвет, сын |
Мы придем и украдем его землю |
Если ты покрасишь его в желтый цвет, мой сын |
Он будет голодать всю свою бедную жизнь |
Если ты покрасишь его в черный цвет, сын |
Ему больше свободы |
Если вы хотите найти мораль в моей песне |
Это довольно легко вообще |
Просто скажи всем маленьким мальчикам |
Что цвет не делает человека |
Название | Год |
---|---|
Aux vents solitaires ft. Hugues Aufray | 2015 |
Le poinçonneur des lilas | 2013 |
Céline | 1966 |
Santiano | 2019 |
Je croyais | 2020 |
Un mur, un ruisseau, un jardin et des fleurs | 2020 |
Un marin c'est bien | 2020 |
Pauvre Benoît | 2020 |
N'y pense plus, tout est bien | 2020 |
Notre rivière | 2014 |
La flotte américaine | 2014 |
La fille du nord | 2011 |
San Miguel | 2019 |
Parle-moi de chez toi | 2011 |
Trois Hommes | 2019 |
Je Ne Suis Plus Maître Chez Moi | 1992 |
De velours noir | 2020 |
Docteur Banjo | 2010 |
Le port de Tacoma | 2011 |
Nuit Et Jour | 2019 |