Перевод текста песни Adieu monsieur le professeur - Hugues Aufray

Adieu monsieur le professeur - Hugues Aufray
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adieu monsieur le professeur , исполнителя -Hugues Aufray
Песня из альбома Les 50 + Belles Chansons De Hugues Aufray
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.2011
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиFontana
Adieu monsieur le professeur (оригинал)Прощайте, господин профессор. (перевод)
Les enfants font une farandole Дети делают фарандол
Et le vieux maitre est tout emu И старый хозяин весь тронут
Demain, il va quitter sa chere ecole Завтра он покинет свою дорогую школу
Sur cette estrade, il ne montera plus. На этот помост он больше не взойдет.
Adieu, Monsieur le Professeur Прощай, профессор
On ne vous oubliera jamais Тебя никогда не забудут
Et tout au fond de notre coeur И глубоко в нашем сердце
Ces mots sont ecrits a la craie Эти слова написаны мелом
Nous vous offrons ces quelques fleurs Мы предлагаем вам эти несколько цветов
Pour dire combien on vous aimait Чтобы сказать, как сильно мы тебя любили
On ne vous oubliera jamais Тебя никогда не забудут
Adieu, Monsieur le Professeur Прощай, профессор
Une larme est tombee sur sa main Слеза упала на ее руку
Seul dans la classe il s’est assis Один в классе он сидел
Il en a vu defiler des gamins Он видел, как дети проходят мимо
Qu’il a aimes tout au long de sa vie. которого он любил всю свою жизнь.
Adieu, Monsieur le Professeur Прощай, профессор
On ne vous oubliera jamais Тебя никогда не забудут
Et tout au fond de notre coeur И глубоко в нашем сердце
Ces mots sont ecrits a la craie Эти слова написаны мелом
Nous vous offrons ces quelques fleurs Мы предлагаем вам эти несколько цветов
Pour dire combien on vous aimait Чтобы сказать, как сильно мы тебя любили
On ne vous oubliera jamais Тебя никогда не забудут
Adieu, Monsieur le Professeur Прощай, профессор
De beaux prix sont remis aux eleves Отличные призы вручаются студентам
Tous les discours sont termines Все выступления окончены
Sous le preau, l’assistance se leve Под двором поднимается публика
Une derniere fois, les enfants vont chanter. В последний раз поют дети.
Adieu, Monsieur le Professeur Прощай, профессор
On ne vous oubliera jamais Тебя никогда не забудут
Et tout au fond de notre coeur И глубоко в нашем сердце
Ces mots sont ecrits a la craie Эти слова написаны мелом
Nous vous offrons ces quelques fleurs Мы предлагаем вам эти несколько цветов
Pour dire combien on vous aimait Чтобы сказать, как сильно мы тебя любили
On ne vous oubliera jamais Тебя никогда не забудут
Adieu, Monsieur le Professeur Прощай, профессор
Adieu, Monsieur le Professeur Прощай, профессор
On ne vous oubliera jamais Тебя никогда не забудут
Et tout au fond de notre coeur И глубоко в нашем сердце
Ces mots sont ecrits a la craieЭти слова написаны мелом
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: