
Дата выпуска: 05.03.2020
Лейбл звукозаписи: Fontana
Язык песни: Французский
De velours noir(оригинал) |
J’accrocherai à ma porte un velours noir |
Pour fermer ma maison |
Je tendrai ma fenêtre de velours noir |
Pour fermer ma maison |
Je voilerai les miroirs de velours noir |
Pour fermer ma maison |
Et je mettrai des roses, des roses noires |
Dans ma maison |
Dans ma maison, désormais vide |
Dans ma maison, désormais vide |
Il n’y aura plus de place pour le soleil |
Si un jour tu m’oublies |
Il n’y aura plus de place pour le soleil |
Si tu m’oublies |
Je chausserai mes bottes de fin cuir noir |
Pour pleurer nos amours |
Je prendrai ma carabine, mes éperons noirs |
Pour pleurer nos amours |
Je sellerai de noir mon cheval noir |
Pour pleurer nos amours |
Et je partirai seul dans la nuit noire |
De nos amours |
De nos amours, désormais mortes |
De nos amours, désormais mortes |
Je veux sur ma poitrine porter le deuil |
Le restant de ma vie |
Je veux sur ma poitrine porter le deuil |
Toute ma vie |
De velours noir, tes cheveux |
De velours noir, tes yeux |
De velours noir, ta robe |
Et ton coeur |
Si tu m’oublies |
Si tu m’oublies |
Je veux tendre ma vie |
D’un long rideau de velours noir |
Черный бархат(перевод) |
Я повешу черный бархат на дверь |
Чтобы закрыть мой дом |
Я протяну свое черное бархатное окно |
Чтобы закрыть мой дом |
Я завуалирую зеркала черным бархатом |
Чтобы закрыть мой дом |
И я поставлю розы, черные розы |
В моем доме |
В моем теперь пустом доме |
В моем теперь пустом доме |
Солнцу больше не будет места |
Если однажды ты забудешь меня |
Солнцу больше не будет места |
если ты забудешь меня |
Я надену свои прекрасные черные кожаные сапоги |
Чтобы оплакивать нашу любовь |
Я возьму свою винтовку, мои черные шпоры |
Чтобы оплакивать нашу любовь |
Я оседлаю свою черную лошадь, черную |
Чтобы оплакивать нашу любовь |
И я пойду один в темную ночь |
Из нашей любви |
Из нашей любви, теперь мертвой |
Из нашей любви, теперь мертвой |
Я хочу носить на груди траур |
Остаток моей жизни |
Я хочу носить на груди траур |
Вся моя жизнь |
Черный бархат, твои волосы |
Из черного бархата твои глаза |
Из черного бархата твое платье |
И твое сердце |
если ты забудешь меня |
если ты забудешь меня |
Я хочу напрячь свою жизнь |
С длинной черной бархатной занавеской |
Название | Год |
---|---|
Aux vents solitaires ft. Hugues Aufray | 2015 |
Le poinçonneur des lilas | 2013 |
Céline | 1966 |
Santiano | 2019 |
Je croyais | 2020 |
Un mur, un ruisseau, un jardin et des fleurs | 2020 |
Un marin c'est bien | 2020 |
Pauvre Benoît | 2020 |
N'y pense plus, tout est bien | 2020 |
Notre rivière | 2014 |
La flotte américaine | 2014 |
La fille du nord | 2011 |
San Miguel | 2019 |
Parle-moi de chez toi | 2011 |
Trois Hommes | 2019 |
Je Ne Suis Plus Maître Chez Moi | 1992 |
Docteur Banjo | 2010 |
Le port de Tacoma | 2011 |
Nuit Et Jour | 2019 |
Monsieur Le Soleil | 2019 |