Перевод текста песни Dès que le printemps revient - Hugues Aufray

Dès que le printemps revient - Hugues Aufray
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dès que le printemps revient , исполнителя -Hugues Aufray
Песня из альбома: La terre est si belle !
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:13.06.1991
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Fontana

Выберите на какой язык перевести:

Dès que le printemps revient (оригинал)Как только весна вернется (перевод)
Les filles sont jolies девочки красивые
Dès que le printemps est là Как только весна здесь
Mais les serments s’oublient Но клятвы забыты
Dès que le printemps s’en va Как только весна уйдет
Là-bas dans la prairie Там на лугу
J’attends toujours, mais en vain Я все еще жду, но напрасно
Une fille en organdi Девушка в органди
Dès que le printemps revient Как только весна вернется
Non, le temps n’y fait rien Нет, время не имеет значения
Oh non, le temps n’y peut rien О нет, время не может помочь.
Je repense à ses yeux Я думаю о его глазах
Dès que le printemps est là Как только весна здесь
Je revois nos adieux Я вижу наши прощания
Dès que le printemps s’en va Как только весна уйдет
Mais son image rôde Но его образ скрывается
Au détour de mon chemin По моему пути
Quand les soirées se font chaudes Когда вечера становятся жаркими
Dès que le printemps revient Как только весна вернется
Je crois la retrouver думаю, я найду ее
Dès que le printemps est là Как только весна здесь
Je cesse d’y rêver Я перестаю мечтать об этом
Dès que le printemps s’en va Как только весна уйдет
Après bien des hivers После многих зим
Pourtant mon cœur se souvient Но мое сердце помнит
Comme si c'était hier Как будто это было вчера
Dès que le printemps revient Как только весна вернется
Parfois je veux mourir Иногда я хочу умереть
Dès que le printemps est là Как только весна здесь
Je crois toujours guérir Я все еще верю в исцеление
Dès que le printemps s’en va Как только весна уйдет
Mais je sens la brûlure Но я чувствую ожог
D’une douleur qui m'étreint О боли, которая захватывает меня
Comme une ancienne blessure Как старая рана
Dès que le printemps revientКак только весна вернется
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: