Перевод текста песни Je Ne Suis Plus Maître Chez Moi - Hugues Aufray

Je Ne Suis Plus Maître Chez Moi - Hugues Aufray
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je Ne Suis Plus Maître Chez Moi, исполнителя - Hugues Aufray. Песня из альбома Recital Hugues Aufray Musicorama A L'Olympia 1969, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1992
Лейбл звукозаписи: Fontana
Язык песни: Французский

Je Ne Suis Plus Maître Chez Moi

(оригинал)
Je n’suis plus l’maître chez moi, c’est mon chien qui fait la loi
Le matin dès le réveil, il me crie dans les oreilles
Va-t'en donc faire ta toilette et puis faire chauffer mon café
Descend donc soigner les bêtes et puis préparer ma pâtée
Faut rentrer quelques patates et va-t'en donc tirer de l’eau
Faut planter quelques tomates et puis donner à boire aux chevaux
Faut monter quelques javels et puis couper un peu de bois
Faut essuyer la vaisselle et réparer les tuiles du toit
Je n’suis plus l’maître chez moi, c’est mon chien qui fait la loi
J’peux plus aller au café, sans voir mon chien arriver
Va-t'en donc faire des emplettes au lieu de traîner au café
Faut acheter des cigarettes et un paquet de chicorée
Quatre boîtes de cartouches et un bon sac de ciment
Un peu de papier tue-mouches et deux cent grammes de safran
Deux bonnes paires de chaussettes et un paquet de mort-aux-rats
Une boîte d’allumettes enfin du mou pour notre chat
Je n’suis plus l’maître chez moi, c’est mon chien qui fait la loi
J’voudrai bien me marier, mais aucune fille ne lui plaît
Les filles sont un peu légères et elles ne pensent qu'à s’amuser
Pour faire une bonne ménagère il ne faut pas se ménager
Y aurait bien la p’tite Juliette, mais elle ne pense qu'à son lit
Quand à la p’tite Antoinette, elle manque un peu de modestie
Y a aussi la p’tite Charlotte
Mais elle n’aura pas de dote, elle ne supporte pas les chiens

Я Больше Не Хозяин Дома.

(перевод)
Я больше не хозяин дома, это моя собака творит законы
Утром, когда я просыпаюсь, он кричит мне в уши
Так что иди умойся и подогрей мне кофе
Так что спускайся, ухаживай за зверями, а потом приготовь мне пюре.
Должен получить немного картошки и налить немного воды
Надо посадить помидоры, а потом напоить лошадей.
Должен покататься на отбеливателе, а затем нарезать дрова
Должен вытереть посуду и починить черепицу
Я больше не хозяин дома, это моя собака творит законы
Я больше не могу пойти в кафе, не увидев, что моя собака пришла
Так что ходите по магазинам, вместо того, чтобы тусоваться в кафе
Надо купить сигарет и пачку цикория
Четыре ящика патронов и хороший мешок цемента
Немного бумаги от мух и двести граммов шафрана
Две хорошие пары носков и пачка крысиного яда
Коробка спичек, наконец, слабину для нашего кота
Я больше не хозяин дома, это моя собака творит законы
Я хотел бы жениться, но ему не нравится ни одна девушка
Девчонки немного легкие и думают только о том, чтобы повеселиться
Чтобы быть хорошей домохозяйкой, не нужно себя жалеть
Была бы маленькая Джульетта, но она думает только о своей постели
Что касается маленькой Антуанетты, ей не хватает скромности.
Есть еще маленькая Шарлотта
Но у нее не будет приданого, она терпеть не может собак
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Aux vents solitaires ft. Hugues Aufray 2015
Le poinçonneur des lilas 2013
Céline 1966
Santiano 2019
Je croyais 2020
Un mur, un ruisseau, un jardin et des fleurs 2020
Un marin c'est bien 2020
Pauvre Benoît 2020
N'y pense plus, tout est bien 2020
Notre rivière 2014
La flotte américaine 2014
La fille du nord 2011
San Miguel 2019
Parle-moi de chez toi 2011
Trois Hommes 2019
De velours noir 2020
Docteur Banjo 2010
Le port de Tacoma 2011
Nuit Et Jour 2019
Monsieur Le Soleil 2019

Тексты песен исполнителя: Hugues Aufray