| Un étranger est arrivé un beau soir
| В один прекрасный вечер пришел незнакомец
|
| De son pipeau il tirait des sons bizarres
| Из своей трубы он издавал странные звуки
|
| Ses cheveux longs lui donnaient l’air d’un vagabond
| Его длинные волосы делали его похожим на странника
|
| En ce temps-là, la ville était envahie
| В то время город был захвачен
|
| Par tous les rats venus du fonds du pays
| Всеми крысами из глубин земли
|
| Privés de pain, les habitants mouraient de faim
| Лишившись хлеба, жители голодали.
|
| Le musicien leur dit: Si vous le voulez
| Музыкант сказал им: Если вы
|
| Je peux sur l’heure du fléau vous délivrer
| Я могу в час чумы избавить тебя
|
| Pour mille écus le marché fut bientôt conclu
| За тысячу крон сделка вскоре была заключена
|
| Devant l'église il joua de son pipeau
| Перед церковью он играл на своей дудке
|
| Comme un berger pour rassembler le troupeau
| Как пастух, пасущий стадо
|
| Et de partout les rats sortirent de leurs trous
| И отовсюду крысы вылезли из своих нор
|
| On vit les rats qui le suivaient dans les rues
| Мы видели, как крысы следовали за ним по улицам
|
| Chemin faisant, ils étaient cent mille et plus
| По пути их было сто тысяч и более
|
| Il les mena à la rivière et les noya
| Он привел их к реке и утопил
|
| C’est un sorcier!, s'écrièrent les bourgeois
| Он волшебник!- воскликнул буржуа
|
| Tout le village déjà le désignait du doigt
| Вся деревня уже показывала на него
|
| A coups de pierre et sans argent, ils le chassèrent
| С камнями и без денег его прогнали
|
| Tout le village dormait paisiblement
| Вся деревня мирно спала
|
| Lorsque soudain on entendit dans le vent
| Когда вдруг послышалось на ветру
|
| Un doux refrain que les enfants connaissaient bien
| Сладкий рефрен, который дети хорошо знали
|
| Les p’tits enfants dans leurs chemises de nuit
| Маленькие дети в ночных рубашках
|
| Cherchaient le vent et le le pipeau dans la nuit
| Искали ветер и трубу в ночи
|
| Ils arrivèrent à la rivière et se noyèrent | Они подошли к реке и утонули |