| Parle-moi de ton pays, de ta femme, de ta maison
| Расскажи мне о своей стране, своей жене, своем доме
|
| On dit que tombe la pluie là-bas toute une saison
| Говорят, там целый сезон идут дожди
|
| Y a-t-il encore dans ta rue des gens qui vont pieds nus?
| На вашей улице еще есть люди, которые ходят босиком?
|
| Que penses-tu de tes voisins, tes frères africains?
| Что вы думаете о своих соседях, своих африканских братьях?
|
| Parle-moi de chez toi, parle-moi de toi
| Расскажи мне о своем доме, расскажи мне о себе
|
| Parle-moi de ton métier, de ta vie de tous les jours
| Расскажи мне о своей работе, своей повседневной жизни
|
| As-tu le temps de chanter, de rire et de faire l’amour?
| У вас есть время петь, смеяться и заниматься любовью?
|
| Que vont faire tes enfants quand ils seront plus grands?
| Что будут делать ваши дети, когда вырастут?
|
| Que penses-tu de tes lointains frères américains?
| Что вы думаете о своих далеких американских братьях?
|
| Parle-moi de chez toi, parle-moi de toi
| Расскажи мне о своем доме, расскажи мне о себе
|
| Parle-moi de tes idées, de tes rêves, de tes espoirs
| Расскажи мне о своих идеях, своих мечтах, своих надеждах
|
| Du grand vent qui s’est levé pour aider le monde noir
| Из великого ветра, который поднялся, чтобы помочь черному миру
|
| Je voudrais la vérité. | Я хотел бы правды. |
| Peux-tu me pardonner
| Ты можешь простить меня
|
| Me pardonner simplement d'être un homme blanc?
| Просто простите меня за то, что я белый человек?
|
| Parle-moi de chez toi, parle moi de toi. | Расскажи мне о своем доме, расскажи мне о себе. |