| Oh, the nights are long
| О, ночи длинные
|
| And I’m so tired of waking up tired
| И я так устал просыпаться усталым
|
| Man, they just drag on and on
| Чувак, они просто тянутся и тянутся
|
| And I’m so tired of waking up tired
| И я так устал просыпаться усталым
|
| The company I’m keeping
| Компания, которую я держу
|
| Won’t let me get my sleep in
| Не даёт мне заснуть
|
| Oh, I hate the light
| О, я ненавижу свет
|
| And I’m so tired of waking up tired
| И я так устал просыпаться усталым
|
| The morning sun is getting way too bright
| Утреннее солнце становится слишком ярким
|
| And I’m so tired of waking up tired
| И я так устал просыпаться усталым
|
| If I was worth a fortune
| Если бы я стоил целое состояние
|
| I’d never leave my bedroom
| я никогда не выйду из своей спальни
|
| I just wanna stay right here, safe and sound
| Я просто хочу остаться здесь, в целости и сохранности.
|
| Oh, I have to go
| О, мне нужно идти
|
| But I’m so tired of waking up tired
| Но я так устал просыпаться усталым
|
| The lights are on but there is no-one home
| Свет горит, но дома никого нет
|
| 'Cos I’m so wired from waking up tired
| «Потому что я так устал от пробуждения усталым
|
| I need a month of Sundays
| Мне нужен месяц воскресенья
|
| To help me cope with Mondays
| Чтобы помочь мне справиться с понедельниками
|
| I just wanna stay right here, safe and sound
| Я просто хочу остаться здесь, в целости и сохранности.
|
| Blankets pulled up to my ears, safe and
| Одеяла, натянутые до ушей, безопасные и
|
| Sound
| Звук
|
| I need a good vacation
| Мне нужен хороший отпуск
|
| From too much recreation
| От слишком большого отдыха
|
| Oh, I’m late again
| О, я снова опаздываю
|
| And I’m so tired, might even get fired
| И я так устал, меня могут даже уволить
|
| I could blame it on a cancelled train
| Я мог бы винить в этом отменённый поезд
|
| But I won’t try it, I know they won’t buy
| Но я не буду пробовать, я знаю, что они не купят
|
| It
| Это
|
| If I was worth a fortune
| Если бы я стоил целое состояние
|
| I’d never leave my bedroom until next June!
| Я никогда не выйду из своей спальни до июня следующего года!
|
| I just wanna stay right here, safe and sound
| Я просто хочу остаться здесь, в целости и сохранности.
|
| Blankets pulled up to my ears, safe and
| Одеяла, натянутые до ушей, безопасные и
|
| Sound
| Звук
|
| I just wanna stay right here, safe and sound | Я просто хочу остаться здесь, в целости и сохранности. |