
Дата выпуска: 31.12.1989
Лейбл звукозаписи: Hoodoo Gurus
Язык песни: Английский
Brainscan(оригинал) |
You see me before I get a chance to run |
You ask me |
(Rob): Dave, where have you been? |
How come I only get your 'phone machine? |
(Dave): The answer should be obvious to anyone |
(Rob) I told you more times than I care to recall |
I’d get more reaction talking to a wall |
(Dave): It’s no crime to be dumb |
Just don’t parade it for everyone |
And act like you’re such a goddamn know-it at |
You know-nothing-at-all |
(Rob) Your friends call you «shit-for-brains» |
You’re full of shit, that might explain |
But I think it’s even less your head contains |
(Rob) I go to the beach to catch a little sun |
(Dave): You see me before I get a chance to run |
(Rob): I only feel contempt for you |
You and your room temperature I. Q |
(Dave): Well look at you — you’re just a big black hole of fun |
(Rob) You need a brainscan to convince me you’re not dead |
(Dave): You need a brainscan and hope they learn to transplant a head |
(Both): Brainscan! |
Brainscan! |
I don’t know how — how you survive |
I don’t know how — how you survive |
I don’t know how you — |
You’re alive |
Сканирование мозга(перевод) |
Вы видите меня, прежде чем я получу шанс бежать |
Ты спрашиваешь меня |
(Роб): Дэйв, где ты был? |
Почему я получаю только твою телефонную машину? |
(Дэйв): Ответ должен быть очевиден для всех. |
(Роб) Я говорил тебе больше раз, чем мне хочется вспоминать. |
Я бы получил больше реакции, если бы разговаривал со стеной |
(Дэйв): Быть тупым не преступление |
Просто не выставляйте это напоказ для всех |
И веди себя так, как будто ты такой чертов всезнайка в |
Вы вообще ничего не знаете |
(Роб) Твои друзья называют тебя «дерьмом для мозгов». |
Ты полон дерьма, это может объяснить |
Но я думаю, что в твоей голове еще меньше |
(Роб) Я иду на пляж, чтобы немного позагорать |
(Дэйв): Ты увидишь меня до того, как я успею сбежать. |
(Роб): Я испытываю к тебе только презрение |
Вы и ваша комнатная температура I. Q |
(Дэйв): Ну посмотри на себя — ты просто большая черная дыра веселья |
(Роб) Вам нужно сканирование мозга, чтобы убедить меня, что вы не мертвы |
(Дэйв): Вам нужно провести сканирование мозга и надеяться, что они научатся трансплантировать голову |
(Оба): Сканирование мозга! |
Сканирование мозга! |
Я не знаю, как — как ты выживаешь |
Я не знаю, как — как ты выживаешь |
Я не знаю, как вы — |
Ты жив |
Название | Год |
---|---|
What's My Scene | 1987 |
Chop | 2004 |
Sour Grapes | 2004 |
Quicksand | 1989 |
Domino | 2021 |
This One's For The Ladies | 2004 |
Nothing's Changing My Life | 2004 |
#17 | 2004 |
Isolation | 2004 |
The Mighty Have Fallen | 2004 |
I Think You Know | 2022 |
Girls On Top | 2004 |
Dead Sea | 2004 |
Axegrinder | 1989 |
The Good Son | 2004 |
I Was A Kamikaze Pilot | 1989 |
Penelope's Lullaby | 2004 |
Big Deal | 1996 |
Down On Me | 1989 |
Turn Up Your Radio ('95) ft. Hoodoo Gurus | 1994 |