| Wah-wah-wah, wah-wah
| Вау-вау-вау, вау-вау
|
| Wah-wah-wah, wah-wah
| Вау-вау-вау, вау-вау
|
| When you see a little baby
| Когда вы видите маленького ребенка
|
| See it lying in it’s mother’s lap
| Смотрите, как он лежит на коленях у матери
|
| It’s just the beginning of a thing called the generation gap
| Это только начало того, что называется разрывом между поколениями.
|
| It’s not the difference of age, now
| Теперь дело не в возрасте
|
| Everybody’s talking 'bout
| Все говорят о
|
| It’s all those no-no's that they call the generation gap
| Это все те нет-нет, которые называют разрывом между поколениями.
|
| While the grown ups go out, now
| Пока взрослые выходят, сейчас
|
| They go to parties and get stoned
| Они ходят на вечеринки и накуриваются
|
| But that’s something they don’t talk about
| Но это то, о чем они не говорят
|
| In front of the children at home
| Перед детьми дома
|
| But they ain’t fooling anybody now
| Но теперь они никого не обманывают
|
| 'Cause those kids are gonna find it out
| Потому что эти дети узнают об этом
|
| Yeah, it’s just another reason for a thing called the generation gap
| Да, это просто еще одна причина того, что называется разрывом между поколениями.
|
| Well the generation gap is a mighty, mighty big hole
| Что ж, разрыв между поколениями — это огромная, очень большая дыра.
|
| And you ain’t gonna fill it up with all those lies that’s bein' told
| И ты не собираешься заполнять его всей этой ложью, которую говорят
|
| Wah-wah-wah, wah-wah
| Вау-вау-вау, вау-вау
|
| You better shut your trap
| Лучше закрой свою ловушку
|
| If you expect to narrow the generation gap
| Если вы рассчитываете сократить разрыв между поколениями
|
| Wah-wah-wah, wah-wah
| Вау-вау-вау, вау-вау
|
| Wah-wah-wah, wah-wah
| Вау-вау-вау, вау-вау
|
| Preacher says drinking is a sin
| Проповедник говорит, что употребление алкоголя – это грех
|
| That we’ll have to pay for
| За что нам придется заплатить
|
| But tell me, what’s that liquor bottle
| Но скажи мне, что это за бутылка ликера
|
| Doing on the dash of his car?
| Делаешь на приборной панели своей машины?
|
| And who’s the man who calls Daddy
| И кто тот человек, который звонит папе
|
| Every time that Mumma’s out?
| Каждый раз, когда мамы нет дома?
|
| Well, do you still wonder why we have that generation gap?
| Ну, вы все еще удивляетесь, почему у нас есть этот разрыв между поколениями?
|
| The generation gap is a mighty, mighty big hole
| Разрыв между поколениями – это огромная, очень большая дыра.
|
| And you ain’t gonna fill it up with all those lies that’s bein' told
| И ты не собираешься заполнять его всей этой ложью, которую говорят
|
| Wah-wah-wah, wah-wah
| Вау-вау-вау, вау-вау
|
| You better shut your trap
| Лучше закрой свою ловушку
|
| If you want to help to close that generation gap
| Если вы хотите помочь закрыть этот разрыв между поколениями
|
| Wah-wah-wah, wah-wah
| Вау-вау-вау, вау-вау
|
| Wah-wah-wah, wah-wah
| Вау-вау-вау, вау-вау
|
| The generation gap is a mighty, mighty big hole
| Разрыв между поколениями – это огромная, очень большая дыра.
|
| And you ain’t gonna fill it up with all those lies that’s bein' told
| И ты не собираешься заполнять его всей этой ложью, которую говорят
|
| Wah-wah-wah, wah-wah
| Вау-вау-вау, вау-вау
|
| You better button your lip
| Тебе лучше застегнуть губу
|
| Or else you’re gonna lose yourself on your own generation trip
| Или вы потеряете себя в путешествии собственного поколения
|
| Wah-wah-wah, wah-wah
| Вау-вау-вау, вау-вау
|
| Wah-wah-wah, wah-wah
| Вау-вау-вау, вау-вау
|
| Wah-wah-wah, wah-wah
| Вау-вау-вау, вау-вау
|
| Wah-wah-wah, wah-wah
| Вау-вау-вау, вау-вау
|
| Wah-wah, wah-wah, wah-wah
| Вау-вау, вау-вау, вау-вау
|
| Wah-wah-wah-wah-wah-wah-wah
| Вау-вау-вау-вау-вау-вау-вау
|
| Wah-wah-wah-whoa-whoa-whoa-whoa
| Вау-вау-вау-уоу-уоу-уоу-уоу
|
| Ooh-ooh-ooh-ooh
| Ох-ох-ох-ох
|
| Ooh-ooh-ooh-ooh
| Ох-ох-ох-ох
|
| Ooh-ooh-ooh-ooh
| Ох-ох-ох-ох
|
| Ooh-ooh-ooh-ooh
| Ох-ох-ох-ох
|
| Ooh-ooh
| о-о-о
|
| Shut up! | Замолчи! |