| Quo Vadis (оригинал) | куда ты едешь (перевод) |
|---|---|
| Where did everybody go? | Куда все ушли? |
| Quo vadis, daddy-o? | Quo vadis, папа-о? |
| I can’t dig this scene | Я не могу понять эту сцену |
| Don’t throw sand in my vaseline | Не бросайте песок в мой вазелин |
| Where has everybody gone? | Куда все ушли? |
| Can’t be me they’re running from! | Они бегут не от меня! |
| I thought I was hip- | Я думал, что я хип- |
| Man don’t flip me this bum trip | Человек, не переворачивай меня в эту бездельную поездку |
| Where did everybody go? | Куда все ушли? |
| They went that-a-way! | Они пошли туда-сюда! |
| Why did everybody leave? | Почему все ушли? |
| Maybe I’m a bit naive | Может быть, я немного наивен |
| First we’re having fun- | Сначала развлекаемся- |
| I turn around and see no-one | Я оборачиваюсь и никого не вижу |
| Where did everybody go? | Куда все ушли? |
| They went that-a-way! | Они пошли туда-сюда! |
| I won’t breathe a word | Я не пророню ни слова |
| Come clean, baby, now have you heard | Приходи начистоту, детка, теперь ты слышал |
| Where did everybody go? | Куда все ушли? |
