| Never thought we’d ever end
| Никогда не думал, что мы когда-нибудь закончим
|
| I can’t afford to lose more friends
| Я не могу позволить себе терять больше друзей
|
| Not to have you close at hand
| Не иметь тебя под рукой
|
| Wasn’t quite what I had planned
| Было не совсем то, что я планировал
|
| (It's that time)
| (Это то время)
|
| Is it that time?
| Это то время?
|
| A moment that will pass
| Момент, который пройдет
|
| (Yes, it’s that time)
| (Да, это то время)
|
| Is it that time?
| Это то время?
|
| We knew it couldn’t last
| Мы знали, что это не может продолжаться
|
| I’m just trying to catch my breath
| Я просто пытаюсь отдышаться
|
| A heart that beats itself to death
| Сердце, которое бьет себя до смерти
|
| Panic stricken by the thought
| Паника, пораженная мыслью
|
| You’re not here for my support
| Вы здесь не для моей поддержки
|
| (But its that time)
| (Но это то время)
|
| Is it that time?
| Это то время?
|
| A curtain has to fall
| Занавес должен упасть
|
| (Yes, it’s that time)
| (Да, это то время)
|
| Is it that time?
| Это то время?
|
| The writing’s on the wall
| Надпись на стене
|
| (You're in your prime)
| (Вы в расцвете сил)
|
| You’re in your prime now, darling
| Ты сейчас в расцвете сил, дорогая
|
| And that’s the worst of all
| И это хуже всего
|
| It’s just that time
| Это как раз то время
|
| Night must fall
| Ночь должна упасть
|
| I’m so lonely
| Я так одинок
|
| I’m so sorry
| Мне так жаль
|
| Can we ever justify
| Можем ли мы когда-нибудь оправдать
|
| Letting sleeping hatred lie?
| Отпустить спящую ненависть?
|
| In the trenches hand-to-hand
| В окопах рукопашный
|
| Is the measure of a man
| Мера человека
|
| Am I a man?
| Я мужчина?
|
| (It's that time)
| (Это то время)
|
| Is it that time?
| Это то время?
|
| The light has almost gone
| Свет почти исчез
|
| (Yes, it’s that time)
| (Да, это то время)
|
| Is it that time?
| Это то время?
|
| The carnival moves on
| Карнавал продолжается
|
| You’re in your prime
| Вы в расцвете сил
|
| (You're in your prime now, darling)
| (Ты сейчас в расцвете сил, дорогая)
|
| And you did nothing wrong
| И ты не сделал ничего плохого
|
| It’s just that time
| Это как раз то время
|
| Night has come | Наступила ночь |