| You can’t take me anywhere
| Вы не можете взять меня никуда
|
| I’ll strip down to my underwear
| Я разденусь до нижнего белья
|
| If you give me half a chance
| Если вы дадите мне половину шанса
|
| Hippy-freelove
| Хиппи-свободная любовь
|
| Outta sight!
| С глаз долой!
|
| I’m gonna turn off every light
| Я собираюсь выключить каждый свет
|
| And hold a private dance
| И провести приватный танец
|
| It started out one afternoon
| Это началось однажды днем
|
| Hot sake in my living room
| Горячее саке в моей гостиной
|
| Among some special friends
| Среди некоторых особых друзей
|
| Soon some others dropped around
| Вскоре некоторые другие упали
|
| And we all started gaffing down
| И мы все начали шутить
|
| And you know how these things end!
| И вы знаете, чем эти вещи заканчиваются!
|
| Miss Freelove
| Мисс Фрилав
|
| Come back sometime
| Вернись когда-нибудь
|
| Miss Freelove of '69
| Мисс Фрилав 69-го
|
| Torches flashing
| Мигают факелы
|
| Sweaty passion
| Потная страсть
|
| Each made love in their own fashion
| Каждый занимался любовью по-своему
|
| We had quite a ball!
| У нас был настоящий мяч!
|
| Do the monkey
| Сделай обезьяну
|
| Feeling funky
| Чувство фанка
|
| I’m just like any disco junkie
| Я такой же, как любой диско-наркоман
|
| And I don’t care at all
| И мне все равно
|
| Maybe I’m not thinking straight
| Может быть, я не думаю прямо
|
| I only know that it feels great
| Я знаю только, что это прекрасно
|
| And I’m glad you do too
| И я рад, что ты тоже
|
| It could be just a passing fad
| Это может быть просто мимолетное увлечение
|
| But think about the fun we had
| Но подумайте о том, как нам было весело
|
| The last time you decided to pass through
| В последний раз, когда вы решили пройти через
|
| Miss Freelove
| Мисс Фрилав
|
| Come back sometime
| Вернись когда-нибудь
|
| Miss Freelove of '69
| Мисс Фрилав 69-го
|
| And everything is gone and far away
| И все ушло и далеко
|
| And everything is gone and that’s o. | И все прошло, и это о. |
| k
| к
|
| And everything is groovy, would you say?
| И все классно, скажете вы?
|
| Would you say?
| Не могли бы вы сказать?
|
| Someone called the cops on us
| Кто-то вызвал на нас полицию
|
| They didn’t have the heart to bust
| У них не хватило сердца разориться
|
| The kinky scene they found
| Извращенная сцена, которую они нашли
|
| They checked their badges at the door
| Они проверили свои значки у двери
|
| And joined the action on the floor
| И присоединился к действию на полу
|
| And laid their nightsticks down
| И положили свои дубинки
|
| Miss Freelove
| Мисс Фрилав
|
| La-la-la-la love
| Ла-ла-ла-ла любовь
|
| La-la-la-la love
| Ла-ла-ла-ла любовь
|
| Freelove! | Свободная любовь! |