Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Leilani 2000, исполнителя - Hoodoo Gurus.
Дата выпуска: 20.11.2014
Язык песни: Английский
Leilani 2000(оригинал) |
Somewhere on a South Pacific island |
Sits a young man staring at the surf |
His native girlfriend died a death quite violent |
A tribal sacrifice made to the Earth |
(Whoa-oh, whoa-oh-oh-oh) |
Whoa-oh |
She was brown, her hair was black, her eyes were blue |
A chief’s daughter, Leilani was her name |
She and her young man made a handsome two |
But lava tore them both apart again |
(Whoa-oh, whoa-oh-oh-oh) |
He’d say, «Leilani, don’t go to the volcano» (Whoa-oh) |
(Whoa-oh, whoa-oh-oh-oh) |
He would plead, «Don't go to the volcano» (Whoa-oh) |
They were saving for a little hut |
And he collected sea shells every day |
And every night they’d share a cigarette |
But the ancient, angry Gods got in the way |
(Whoa-oh, whoa-oh-oh-oh) |
He’d say, «Leilani, don’t go to the volcano» (Whoa-oh) |
(Whoa-oh, whoa-oh-oh-oh) |
He would plead, «Please don’t go, to the volcano» (Whoa-oh) |
Oh-oh, oh-oh, oh-oh |
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, ow! |
Well, the sun went down |
On that fateful day |
Really, this was goodbye |
He looked in her eyes |
And all that he could say |
Was, «Why, why, why, why, Leilani, why, why?» |
She said nothing, just looked up to the sky |
Because that’s where her husband was waiting |
Husband-to-be, the mountain God |
And her family and friends soon interrupted their reverie |
As they chanted the ancient, sacred words |
Can you hear 'em? |
Katoomba (Hey!), Macumba (Ho!) |
Oomgawa |
Katoomba (Hey!), Macumba (Ho!) |
Oomgawa |
Katoomba (Hey!), Maca-caba (Ho!) |
Oomgawa! |
Hey! |
Ho! |
Hey! |
Hey! |
Ho! |
Hey! |
Ah-oh |
Leilani coola-boola-Ulladulla-huacatay |
(Aba-laba-laba Hut! Aba-laba-laba Hut!) |
Leilani never-get-a-hut-o'-terracotta-tile |
(Aba-laba-laba Hut! Aba-laba-laba Hut!) |
Oomgawa! |
Hey! |
Ho! |
Hey! |
Hey! |
Ho! |
Hey! |
(Oh-oh) |
Hey! |
Ho! |
Hey! |
(Oh-oh, whoa-whoa-whoa-whoa) |
Ah-oh |
Ah-ah-ah-oh |
Still, the young man sits there on the beach |
He’s staring misty-eyed out into space |
He’s thinking about his girlfriend, the late deceased |
At least her death had purpose, his life is a waste |
(Whoa-oh, whoa-oh-oh-oh) And his life is a waste |
Say, «Leilani don’t go to the volcano» (Whoa-oh) |
(Whoa-oh, whoa-oh-oh-oh) «Listen, please!» |
«Please don’t go, I love you, I love you» (Whoa-oh) |
(Whoa-oh, whoa-oh-oh-oh) «I love you so» |
She to him was to be wed (Whoa-oh) |
She chose a mountain God instead |
(Whoa-oh, whoa-oh-oh-oh) Well, instead |
«Come on down, Leilani, I can’t stand this (Whoa-oh) |
Carrying on around» (Whoa-oh, whoa-oh-oh-oh) |
Listen, please!" |
Oh-oh, uh-huh |
(Whoa-oh, whoa-oh-oh-oh) Oh-oh-oh-no |
She’s gone, gone, gone, really gone (Whoa-oh) |
(Whoa-oh, whoa-oh-oh-oh) She’s really gone this time |
Hey! |
Ho! |
Let’s! |
Go! |
Лейлани 2000(перевод) |
Где-то на южно-тихоокеанском острове |
Сидит молодой человек, глядя на прибой |
Его родная подруга умерла довольно насильственной смертью |
Племенная жертва, принесенная Земле |
(Уоу-оу, уоу-оу-оу-оу) |
Вау-о |
Она была коричневой, ее волосы были черными, ее глаза были голубыми |
Дочь вождя, ее звали Лейлани. |
Она и ее молодой человек сделали красивую пару |
Но лава снова разорвала их обоих |
(Уоу-оу, уоу-оу-оу-оу) |
Он говорил: «Лейлани, не ходи к вулкану» (Вау-оу) |
(Уоу-оу, уоу-оу-оу-оу) |
Он умолял: «Не ходи к вулкану» (Вау-оу) |
Они копили на маленькую хижину |
И он каждый день собирал ракушки |
И каждую ночь они делили сигарету |
Но на пути встали древние злые боги |
(Уоу-оу, уоу-оу-оу-оу) |
Он говорил: «Лейлани, не ходи к вулкану» (Вау-оу) |
(Уоу-оу, уоу-оу-оу-оу) |
Он умолял: «Пожалуйста, не ходи к вулкану» (Вау-оу) |
О-о, о-о, о-о |
О-о-о-о-о-о, ой! |
Ну, солнце зашло |
В тот роковой день |
Действительно, это было прощание |
Он посмотрел ей в глаза |
И все, что он мог сказать |
Было: «Почему, почему, почему, почему, Лейлани, почему, почему?» |
Она ничего не сказала, просто посмотрела на небо |
Потому что там ее муж ждал |
Будущий муж, горный бог |
И ее семья и друзья вскоре прервали их задумчивость |
Когда они пели древние священные слова |
Ты их слышишь? |
Катумба (Эй!), Макумба (Хо!) |
Умгава |
Катумба (Эй!), Макумба (Хо!) |
Умгава |
Катумба (Эй!), Мака-каба (Хо!) |
Умгава! |
Привет! |
Хо! |
Привет! |
Привет! |
Хо! |
Привет! |
ах-ах |
Лейлани Кула-була-Улладулла-Уакатай |
(Аба-лаба-лаба Хат! Аба-лаба-лаба Хат!) |
Лейлани-терракотовая плитка, никогда не получающая хижины |
(Аба-лаба-лаба Хат! Аба-лаба-лаба Хат!) |
Умгава! |
Привет! |
Хо! |
Привет! |
Привет! |
Хо! |
Привет! |
(Ой ой) |
Привет! |
Хо! |
Привет! |
(О-о, уоу-уоу-уоу-уоу) |
ах-ах |
Ах-ах-ах-ах |
Тем не менее, молодой человек сидит там на пляже |
Он смотрит затуманенными глазами в космос |
Он думает о своей девушке, покойной |
По крайней мере, у ее смерти была цель, его жизнь - пустая трата времени |
(Уоу-оу, уоу-оу-оу-оу) И его жизнь - пустая трата времени |
Скажи: «Лейлани, не ходи к вулкану» (Вау-оу) |
(Уоу-оу, уоу-оу-оу-оу) «Послушайте, пожалуйста!» |
«Пожалуйста, не уходи, я люблю тебя, я люблю тебя» (Вау-оу) |
(Уоу-оу, уоу-оу-оу-оу) «Я так тебя люблю» |
Она за него должна была выйти замуж (Вау-оу) |
Вместо этого она выбрала горного бога |
(Уоу-оу, уоу-оу-оу-оу) Ну, вместо этого |
«Спускайся, Лейлани, я этого не вынесу (Вау-оу) |
Продолжаю »(Уоу-оу, уоу-оу-оу-оу) |
Послушай, пожалуйста!" |
О-о, угу |
(Уоу-оу, уоу-оу-оу) О-о-о-нет |
Она ушла, ушла, ушла, действительно ушла (Вау-оу) |
(Уоу-оу, уоу-оу-оу-оу) На этот раз она действительно ушла |
Привет! |
Хо! |
Давайте! |
Идти! |