| I will drive down Highway One
| Я поеду по шоссе номер один
|
| It’s the end that’s just begun
| Это конец, который только начался
|
| And I’m cruising 110
| И я путешествую 110
|
| Going nowhere, the road is my best friend
| Никуда не денусь, дорога — мой лучший друг
|
| White line fever has got in my blood
| Белая лихорадка попала в мою кровь
|
| I’m a river running full flood
| Я река с полным разливом
|
| One road all around this land
| Одна дорога вокруг этой земли
|
| Like the lifeline in my hand
| Как спасательный круг в моей руке
|
| Out from nowhere the radio sings
| Из ниоткуда радио поет
|
| Of distant memories that tug on my heartstrings
| Из далеких воспоминаний, которые тянут мои сердечные струны
|
| I feel twisted, feeling uptight
| Я чувствую себя скрученным, напряженным
|
| As her face keeps fading from sight
| Поскольку ее лицо продолжает исчезать из поля зрения
|
| In the wild, in the wild, in the wild
| В дикой природе, в дикой природе, в дикой природе
|
| In the wild, in the wild, in the wild
| В дикой природе, в дикой природе, в дикой природе
|
| See me spinning out in the Sun
| Смотри, как я вращаюсь на солнце
|
| I will burn on Highway One
| Я буду гореть на шоссе номер один
|
| Now, I’m just burning in the Sun
| Теперь я просто сгораю на солнце
|
| I can’t stop 'til she comes
| Я не могу остановиться, пока она не придет
|
| In the wild, in the wild, in the wild
| В дикой природе, в дикой природе, в дикой природе
|
| In the wild, in the wild, in the wild
| В дикой природе, в дикой природе, в дикой природе
|
| So wild and I’m dry
| Так дико, и я сух
|
| It’s so dry, oh
| Это так сухо, о
|
| And it’s so dry
| И так сухо
|
| And it feels so dry, it’s so dry
| И он такой сухой, такой сухой
|
| So dry, it’s so dry
| Так сухо, так сухо
|
| So dry, it’s so dry
| Так сухо, так сухо
|
| It’s so dry | Это так сухо |