| If I only knew what I know
| Если бы я только знал то, что знаю
|
| I would not have done what I did
| Я бы не сделал того, что сделал
|
| You said all along I was wrong
| Вы все время говорили, что я ошибался
|
| But I went and did it anyway. | Но я все равно пошел и сделал это. |
| Yes, I went
| Да, я пошел
|
| And did it anyway
| И сделал это в любом случае
|
| But if only… (you should listen)
| Но если только… (вы должны слушать)
|
| But if only… (stop and think)
| Но если только… (остановись и подумай)
|
| I was in control (so I thought)
| Я контролировал ситуацию (так я думал)
|
| With a foolproof plan — what a joke!
| С надежным планом – что за шутка!
|
| Proving what a fool I can be
| Доказывая, каким дураком я могу быть
|
| As it all exploded in my face
| Когда все это взорвалось у меня на лице
|
| Whatever made me do it anyway?
| Что заставило меня сделать это?
|
| But if only… (time's a-wasting)
| Но если только… (время уходит)
|
| But if only… (Just move on)
| Но если только… (Просто иди дальше)
|
| But if only… (No use chasing)
| Но если только... (Бесполезно гоняться)
|
| But if only… (What is gone)
| Но если бы только… (Что пропало)
|
| Oh, you sentimental fool
| О, ты сентиментальный дурак
|
| You’re finding out life can be cruel
| Вы узнаете, что жизнь может быть жестокой
|
| You cannot bend the rules
| Вы не можете нарушать правила
|
| Oh, you sentimental fool
| О, ты сентиментальный дурак
|
| You find some coal and think that you’ll
| Вы найдете немного угля и думаете, что вы
|
| Create a precious jewel
| Создайте драгоценный камень
|
| You sentimental fool!
| Ты сентиментальный дурак!
|
| But if only… (something ventured)
| Но если только… (что-то рискнуло)
|
| But if only… (nothing gained)
| Но если только… (ничего не выиграно)
|
| But if only… (You were captured)
| Но если бы только... (Вы попали в плен)
|
| But if only… (By your game)
| Но если только… (По вашей игре)
|
| Oh, you temperamental fool
| О, ты темпераментный дурак
|
| You’ve got to keep your engine cool —
| Ваш двигатель должен оставаться холодным —
|
| You’re burning too much fuel
| Вы сжигаете слишком много топлива
|
| Oh, you temperamental fool
| О, ты темпераментный дурак
|
| You think you’ll find somebody who’ll
| Вы думаете, что найдете кого-то, кто
|
| Be warm when you are cool
| Согревайся, когда тебе холодно
|
| You temperamental fool!
| Ты темпераментный дурак!
|
| Picking myself up off the ground
| Поднимаюсь с земли
|
| Everybody knows how that feels!
| Все знают, как это чувствуется!
|
| To be wrong again, as I know I will
| Чтобы снова ошибиться, как я знаю, я буду
|
| It really doesn’t matter anyway
| Это действительно не имеет значения
|
| But if only… (time's a wasting)
| Но если только... (время тратится)
|
| But if only… (just move on)
| Но если только… (просто двигайся дальше)
|
| But if only… (no use chasing)
| Но если только… (бесполезно гоняться)
|
| But if only… (what is gone)
| Но если только… (что пропало)
|
| But if only… (catching rainbows)
| А если бы... (ловит радугу)
|
| (can't be done)
| (невозможно)
|
| But if only… (fleeting haloes)
| Но если только… (мимолетные ореолы)
|
| (of the sun) | (солнца) |