
Дата выпуска: 10.03.2022
Язык песни: Английский
I Come From Your Future(оригинал) |
You had your fun, so it shall end |
Now you are done, never again |
This here’s a fact, you can’t deny |
Under attack, you will comply |
about you |
and I’m leaving with you |
From the future |
From the future |
From the future |
I come from your future |
All your desire is out alone |
All that you love, long overgrown |
It was a dream kiss it goodbye |
We raise the cream, you gonna fry |
Pray to your God and you hold that delusion |
Fall to your knees, I enjoy your confusion |
From the future |
From the future |
From the future |
I come from your future |
From the future |
From the future |
From the future |
From the future |
From the future |
From the future |
From the future |
From the future |
From the future |
From the future |
From the future |
From the future, here I come |
From the future |
From the future, from your future baby |
From the future, yeah |
From the future, future such as these |
From the future, will affect you in the future |
From the future, now |
From the future, right now |
From the future, I am your future |
(перевод) |
Вы повеселились, так что это должно закончиться |
Теперь вы закончили, никогда больше |
Это факт, вы не можете отрицать |
Под атакой вы будете соблюдать |
о вас |
и я ухожу с тобой |
Из будущего |
Из будущего |
Из будущего |
Я пришел из твоего будущего |
Все ваше желание в одиночестве |
Все, что ты любишь, давно заросло |
Это была мечта, поцелуй на прощание |
Мы поднимаем сливки, ты будешь жарить |
Молитесь своему Богу, и вы держите это заблуждение |
Падай на колени, мне нравится твое замешательство |
Из будущего |
Из будущего |
Из будущего |
Я пришел из твоего будущего |
Из будущего |
Из будущего |
Из будущего |
Из будущего |
Из будущего |
Из будущего |
Из будущего |
Из будущего |
Из будущего |
Из будущего |
Из будущего |
Я пришел из будущего |
Из будущего |
Из будущего, от вашего будущего ребенка |
Из будущего, да |
Из будущего, будущего, такого как эти |
Из будущего повлияет на вас в будущем |
Из будущего, сейчас |
Из будущего прямо сейчас |
Из будущего, я твое будущее |
Название | Год |
---|---|
What's My Scene | 1987 |
Chop | 2004 |
Sour Grapes | 2004 |
Quicksand | 1989 |
Domino | 2021 |
This One's For The Ladies | 2004 |
Nothing's Changing My Life | 2004 |
#17 | 2004 |
Isolation | 2004 |
The Mighty Have Fallen | 2004 |
I Think You Know | 2022 |
Girls On Top | 2004 |
Brainscan | 1989 |
Dead Sea | 2004 |
Axegrinder | 1989 |
The Good Son | 2004 |
I Was A Kamikaze Pilot | 1989 |
Penelope's Lullaby | 2004 |
Big Deal | 1996 |
Down On Me | 1989 |