
Дата выпуска: 31.12.1991
Лейбл звукозаписи: Hoodoo Gurus
Язык песни: Английский
Hayride To Hell Pt. 2 (The Showdown)(оригинал) |
Charlie found Billy |
In a far-off town |
It had been more than a year since his daughter Marie |
Had been put into the ground |
Charlie swore when he found him |
He would get his revenge |
For the loss of a daughter |
Billy Jackson’s life would come to an end |
Ooh, his time would come |
Ooh, his time would come |
When Billy saw Charlie |
It was too late to run |
Charlie was standing in the doorway |
And in his hand he held a gun |
The chase was all over |
But Billy felt relieved somehow |
For tomorrow he would not have to run |
No matter what happened now |
Ooh, his time had come |
Ooh, his time had come |
Billy said, «Charlie, I know you’re gonna kill me |
But just let me say |
It’s true, I was the father of Marie’s child |
And I, I ran away |
But we’d planned to get married |
But we were both of us just kids |
And Marie told me how you got so angry |
On the night she tried to tell you what we did |
So we decided I should split from town |
Until the fuss had all died down |
Then I heard how she died |
And since that day I’ve only known misery |
Now you’ve come for my blood |
Perhaps I’ll get to join my Marie» |
Charlie just stood there |
And tears filled his eyes |
He’d come to kill Billy |
But never would, he realised |
They both loved his daughter |
He knew that at last |
And hatred can’t build a future |
And vengeance can’t bring back the past |
Ooh, that time has gone |
Ooh, that time has gone |
(перевод) |
Чарли нашел Билли |
В далеком городе |
Прошло больше года с тех пор, как его дочь Мари |
Был зарыт в землю |
Чарли выругался, когда нашел его |
Он отомстит |
За потерю дочери |
Жизнь Билли Джексона подошла бы к концу |
О, его время придет |
О, его время придет |
Когда Билли увидел Чарли |
Было слишком поздно бежать |
Чарли стоял в дверях |
И в руке он держал пистолет |
Погоня была на всем протяжении |
Но Билли почему-то почувствовал облегчение |
На завтра ему не придется бежать |
Что бы ни случилось сейчас |
О, его время пришло |
О, его время пришло |
Билли сказал: «Чарли, я знаю, ты меня убьешь |
Но позвольте мне сказать |
Это правда, я был отцом ребенка Мари |
И я, я убежал |
Но мы планировали пожениться |
Но мы оба были просто детьми |
И Мари рассказала мне, как ты так разозлился |
В ту ночь она пыталась рассказать вам, что мы сделали |
Поэтому мы решили, что я должен уйти из города |
Пока вся суета не утихла |
Потом я услышал, как она умерла |
И с того дня я знаю только страдание |
Теперь ты пришел за моей кровью |
Возможно, мне удастся присоединиться к моей Мари» |
Чарли просто стоял там |
И слезы наполнили его глаза |
Он пришел убить Билли |
Но никогда не станет, понял он. |
Они оба любили его дочь |
Он знал, что наконец |
И ненависть не может построить будущее |
И месть не может вернуть прошлое |
О, это время ушло |
О, это время ушло |
Название | Год |
---|---|
What's My Scene | 1987 |
Chop | 2004 |
Sour Grapes | 2004 |
Quicksand | 1989 |
Domino | 2021 |
This One's For The Ladies | 2004 |
Nothing's Changing My Life | 2004 |
#17 | 2004 |
Isolation | 2004 |
The Mighty Have Fallen | 2004 |
I Think You Know | 2022 |
Girls On Top | 2004 |
Brainscan | 1989 |
Dead Sea | 2004 |
Axegrinder | 1989 |
The Good Son | 2004 |
I Was A Kamikaze Pilot | 1989 |
Penelope's Lullaby | 2004 |
Big Deal | 1996 |
Down On Me | 1989 |