| Charlie found Billy
| Чарли нашел Билли
|
| In a far-off town
| В далеком городе
|
| It had been more than a year since his daughter Marie
| Прошло больше года с тех пор, как его дочь Мари
|
| Had been put into the ground
| Был зарыт в землю
|
| Charlie swore when he found him
| Чарли выругался, когда нашел его
|
| He would get his revenge
| Он отомстит
|
| For the loss of a daughter
| За потерю дочери
|
| Billy Jackson’s life would come to an end
| Жизнь Билли Джексона подошла бы к концу
|
| Ooh, his time would come
| О, его время придет
|
| Ooh, his time would come
| О, его время придет
|
| When Billy saw Charlie
| Когда Билли увидел Чарли
|
| It was too late to run
| Было слишком поздно бежать
|
| Charlie was standing in the doorway
| Чарли стоял в дверях
|
| And in his hand he held a gun
| И в руке он держал пистолет
|
| The chase was all over
| Погоня была на всем протяжении
|
| But Billy felt relieved somehow
| Но Билли почему-то почувствовал облегчение
|
| For tomorrow he would not have to run
| На завтра ему не придется бежать
|
| No matter what happened now
| Что бы ни случилось сейчас
|
| Ooh, his time had come
| О, его время пришло
|
| Ooh, his time had come
| О, его время пришло
|
| Billy said, «Charlie, I know you’re gonna kill me
| Билли сказал: «Чарли, я знаю, ты меня убьешь
|
| But just let me say
| Но позвольте мне сказать
|
| It’s true, I was the father of Marie’s child
| Это правда, я был отцом ребенка Мари
|
| And I, I ran away
| И я, я убежал
|
| But we’d planned to get married
| Но мы планировали пожениться
|
| But we were both of us just kids
| Но мы оба были просто детьми
|
| And Marie told me how you got so angry
| И Мари рассказала мне, как ты так разозлился
|
| On the night she tried to tell you what we did
| В ту ночь она пыталась рассказать вам, что мы сделали
|
| So we decided I should split from town
| Поэтому мы решили, что я должен уйти из города
|
| Until the fuss had all died down
| Пока вся суета не утихла
|
| Then I heard how she died
| Потом я услышал, как она умерла
|
| And since that day I’ve only known misery
| И с того дня я знаю только страдание
|
| Now you’ve come for my blood
| Теперь ты пришел за моей кровью
|
| Perhaps I’ll get to join my Marie»
| Возможно, мне удастся присоединиться к моей Мари»
|
| Charlie just stood there
| Чарли просто стоял там
|
| And tears filled his eyes
| И слезы наполнили его глаза
|
| He’d come to kill Billy
| Он пришел убить Билли
|
| But never would, he realised
| Но никогда не станет, понял он.
|
| They both loved his daughter
| Они оба любили его дочь
|
| He knew that at last
| Он знал, что наконец
|
| And hatred can’t build a future
| И ненависть не может построить будущее
|
| And vengeance can’t bring back the past
| И месть не может вернуть прошлое
|
| Ooh, that time has gone
| О, это время ушло
|
| Ooh, that time has gone | О, это время ушло |