| Get a load of him — what a Nature Boy
| Получите от него зарядку — что за парень природы
|
| Always shaking hands with the unemployed
| Всегда пожимая руку безработным
|
| He looks like he could shit an asteroid
| Он выглядит так, как будто может обгадить астероид
|
| Jumped up, pumped up
| Вскочил, накачался
|
| Popping hormone pills
| Гормональные таблетки
|
| He’s got the biceps, triceps
| У него есть бицепсы, трицепсы
|
| Got the healthy look that kills
| Получил здоровый вид, который убивает
|
| Too bad
| Очень жаль
|
| Who’s that girl? | Кто эта девушка? |
| She’s a living Barbie doll
| Она живая кукла Барби
|
| In her plastic world, «Barbie"takes control
| В ее пластиковом мире «Барби» берет на себя управление
|
| Facelift, electrolysis
| Подтяжка лица, электроэпиляция
|
| No hair out of place
| Нет волос не на своем месте
|
| Brain — twist barbiturates
| Мозг — крутить барбитураты
|
| She’s got an evil beauty case
| У нее злой бьюти-кейс
|
| Too bad, so sad
| Очень жаль, так грустно
|
| Well, ain’t you the glamourpuss
| Ну, разве ты не гламурная киска
|
| Look so good it’s dangerous
| Выглядеть так хорошо, что это опасно
|
| Ain’t you the glamourpuss
| Разве ты не гламурный кот
|
| You’re less than amorous to me
| Ты менее чем влюбчив ко мне
|
| So long, glamourpuss, we might meet again
| Пока, гламурная киска, мы можем встретиться снова
|
| But if I was you, I wouldn’t hold my breath 'til then
| Но если бы я был тобой, я бы не стал задерживать дыхание до тех пор
|
| (Though I wish you would-'til the year, say 2010!}
| (Хотя я бы хотел, чтобы вы - до года, скажем, до 2010!}
|
| Beefcake, cheesecake
| Бифкейк, чизкейк
|
| Make me lick my lips
| Заставь меня облизать губы
|
| Junkfood pulchritude
| Нездоровая пища
|
| Goes straight to my hips
| Идет прямо к моим бедрам
|
| Skin-deep thrill-seek
| Глубокий поиск острых ощущений
|
| Amounts to less-than-zip
| Сумма меньше почтового индекса
|
| I’m glad | Я рад |