| Spread out your wings, let’s see you fly
| Расправь свои крылья, давай посмотрим, как ты летишь
|
| What does it take to get you high?
| Что нужно, чтобы подняться?
|
| Not something money ever buys…
| Не то, что можно купить за деньги…
|
| Damage control is bought to bear
| Контроль повреждений покупается, чтобы нести
|
| With cracks appearing everywhere
| С трещинами, появляющимися повсюду
|
| You’re too far gone to even care
| Вы слишком далеко зашли, чтобы даже заботиться
|
| You’re in a mind set
| Вы настроены
|
| You’ve got your wires crossed
| Вы перепутали провода
|
| Are even these words lost on you?(oh, yeah)
| Даже эти слова потеряны для вас? (о, да)
|
| One of these days I hope you learn
| На днях я надеюсь, ты научишься
|
| How candles are supposed to burn
| Как должны гореть свечи
|
| You act as if that’s no concern (of yours)
| Вы ведете себя так, как будто это вас не касается.
|
| You’ve taken a wrong turn
| Вы свернули не туда
|
| You’re stuck in a tailspin
| Вы застряли в штопоре
|
| What good has your life been to you? | Что хорошего в жизни было для вас? |
| (oh, yeah)
| (Ах, да)
|
| How can you shake your head (oh, yeah)
| Как ты можешь качать головой (о, да)
|
| But when you wake up dead
| Но когда ты просыпаешься мертвым
|
| Will that do you?
| Вам это подойдет?
|
| Could that cure you? | Может ли это вылечить тебя? |
| (oh yeah)
| (Ах, да)
|
| And all your friends say, (oh, yeah)
| И все твои друзья говорят, (о, да)
|
| «It had to end this way.»
| «Это должно было закончиться так».
|
| You couldn’t face it
| Вы не могли с этим столкнуться
|
| Was all wasted on you
| Все было потрачено впустую на вас
|
| Nothing they could do
| Ничего они не могли сделать
|
| There has to be a better way
| Там должен быть лучший способ
|
| To make believe that you’re o. | Чтобы поверить, что ты о. |
| k
| к
|
| You’re not the first to be afraid
| Вы не первый, кто боится
|
| There is no shame, (aren't you afraid?) | Стыда нет, (ты не боишься?) |