| On the bayou muddy water’s warm
| На теплой мутной воде залива
|
| And mosquitoes got a place to swarm
| И комарам есть где роиться
|
| And the gumbo’s always hot on the bayou
| И гамбо всегда горячий на байу
|
| Down in Cajun country
| Внизу в стране каджун
|
| On the bayou you better take your fishing pole
| На бухте вам лучше взять свою удочку
|
| And if you’re thirsty, I got some Dixie’s icy cold
| И если вы хотите пить, у меня есть ледяной холод Дикси
|
| Try some Crawfish Etouffe, Oyster Po’boy
| Попробуйте Crawfish Etouffe, Oyster Po’boy
|
| Down in Cajun country
| Внизу в стране каджун
|
| On the bayou I met Alligator Henri
| На заливе я встретил Аллигатора Анри
|
| He was poaching, but that ain’t the story he tried to tell me
| Он занимался браконьерством, но это не та история, которую он пытался мне рассказать
|
| Born and raised in New Orleans, he’s a Creole
| Он родился и вырос в Новом Орлеане, креол.
|
| Down in Cajun country
| Внизу в стране каджун
|
| On the bayou’s only place I feel at home
| В единственном месте залива я чувствую себя как дома
|
| And I’ll never, never, never feel the need to roam
| И я никогда, никогда, никогда не почувствую необходимости бродить
|
| Cause I’m a Coonass through and through
| Потому что я Кунасс насквозь
|
| I don’t care none
| мне все равно
|
| Down in Cajun Country | Внизу в стране каджун |