| I ain’t gonna push
| я не буду настаивать
|
| Ain’t gonna push no more
| Больше не буду толкать
|
| I ain’t gonna chase you down
| Я не собираюсь преследовать тебя
|
| 'Cause every time I do you get further away
| Потому что каждый раз, когда я это делаю, ты отдаляешься
|
| I’m just gonna do my thing
| Я просто собираюсь делать свое дело
|
| Sit back and let the cards fall where they may
| Устройтесь поудобнее и позвольте картам упасть, где они могут
|
| There is no formula to make you wanna come around
| Нет формулы, которая заставила бы тебя прийти
|
| When you gonna come around?
| Когда ты собираешься прийти?
|
| Everyone thinks they know but no one’s ever showed me how
| Все думают, что знают, но никто никогда не показывал мне, как
|
| I ain’t gonna push
| я не буду настаивать
|
| Ain’t gonna push no more
| Больше не буду толкать
|
| Pull me back, pull me back
| Потяни меня назад, потяни меня назад
|
| Back into you
| Назад в тебя
|
| Ain’t gonna push
| Не буду толкать
|
| Ain’t gonna push no more
| Больше не буду толкать
|
| Pull me back, pull me back
| Потяни меня назад, потяни меня назад
|
| Back into you
| Назад в тебя
|
| I ain’t gettin' on my knees
| Я не встаю на колени
|
| 'Cause every time I do you kick dirt in my face
| Потому что каждый раз, когда я это делаю, ты пинаешь меня грязью в лицо
|
| I’m just gonna be myself
| Я просто буду собой
|
| Relax and watch the pieces fall into place
| Расслабьтесь и наблюдайте, как кусочки встают на свои места
|
| Maybe it’s time for me to do what just feel right
| Может быть, мне пора делать то, что мне кажется правильным
|
| That’s when you come to me, when I’m not even trying
| Вот когда ты приходишь ко мне, когда я даже не пытаюсь
|
| I ain’t gonna push
| я не буду настаивать
|
| Ain’t gonna push no more
| Больше не буду толкать
|
| Pull me back, pull me back
| Потяни меня назад, потяни меня назад
|
| Back into you
| Назад в тебя
|
| I ain’t gonna push
| я не буду настаивать
|
| Ain’t gonna push no more
| Больше не буду толкать
|
| Pull me back, pull me back
| Потяни меня назад, потяни меня назад
|
| Back into you
| Назад в тебя
|
| Time for me to stop analysing what went wrong
| Мне пора перестать анализировать, что пошло не так
|
| Instead of celebrating what is right
| Вместо того, чтобы праздновать то, что правильно
|
| I ain’t gonna chase you down
| Я не собираюсь преследовать тебя
|
| Every time I do you get further away
| Каждый раз, когда я это делаю, ты отдаляешься
|
| I ain’t gonna push
| я не буду настаивать
|
| Ain’t gonna push no more
| Больше не буду толкать
|
| Pull me back, pull me back
| Потяни меня назад, потяни меня назад
|
| Back into you | Назад в тебя |