Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Crawling In The Dark, исполнителя - Hoobastank. Песня из альбома Hoobastank for the Oregon Trail Generation, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 10.07.2020
Лейбл звукозаписи: FP
Язык песни: Английский
Crawling In the Dark(оригинал) | Ползущий в темноте(перевод на русский) |
I will dedicate | Я посвящаю |
And sacrifice my everything for just a second's worth | И жертвую всем, что у меня есть ради того, чтоб |
Of how my story's ending | Хоть на секунду заглянуть в окончание моей истории. |
And I wish I could know if the directions that I take | И мне жаль, что я не смог понять, что если я выберу эти пути |
And all the choices that I make won't end up all for nothing | И сделаю этот выбор – всё будет напрасно. |
- | - |
Show me what it's for | Покажи мне, ради чего это всё? |
Make me understand it | Дай мне понять. |
I've been crawling in the dark looking for the answer | Я ползал во мраке в поисках ответа. |
Is there something more than what I've been handed? | Есть ли ничто большее, чем то, что я получил? |
I've been crawling in the dark looking for the answer | Я ползал во мраке в поисках ответа. |
- | - |
Help me carry on | Подскажи, как мне жить дальше, |
And show me it's okay to use my heart and not my eyes | Я уверь в том, что сердцем лучше, нежели глазами |
To navigate the darkness | Искать путь во тьме. |
Will the ending be ever coming suddenly? | Будет ли конец таким же внезапным, как и начало? |
Will I ever get to see the ending to my story | Увижу ли я когда-нибудь окончание моей истории? |
- | - |
Show me what it's for | Покажи мне, ради чего это всё? |
Make me understand it | Дай мне понять. |
I've been crawling in the dark looking for the answer | Я ползал во мраке в поисках ответа. |
Is there something more than what I've been handed? | Есть ли ничто большее, чем то, что я получил? |
I've been crawling in the dark looking for the answer | Я ползал во мраке в поисках ответа. |
- | - |
So when and how will I know? | Итак, когда же и как я узнаю? |
- | - |
How much further do I have to go? (Have to go) | Насколько далеко я должен зайти? |
And how much longer 'til I finally know? (Finally know) | И сколько ещё ждать, пока наконец-то не узнаю? |
Cuz I'm looking and I just can't see what's in front of me | Ведь я смотрю, но не могу увидеть и того, что передо мной, |
In front of me | Того, что прямо передо мной… |
- | - |
Show me what it's for | Покажи мне, ради чего это всё? |
Make me understand it | Дай мне понять. |
I've been crawling in the dark looking for the answer | Я ползал во мраке в поисках ответа. |
Is there something more than what I've been handed? | Есть ли ничто большее, чем то, что я получил? |
I've been crawling in the dark looking for the answer | Я ползал во мраке в поисках ответа. |
- | - |
Crawling In The Dark(оригинал) |
I will dedicate |
And sacrifice my everything for just a second’s worth |
Of how my story’s ending |
And I wish I could know if the directions that I take |
And all the choices that I make won’t end up all for nothing |
Show me what it’s for |
Make me understand it |
I’ve been crawling in the dark looking for the answer |
Is there something more than what i’ve been handed? |
I’ve been crawling in the dark looking for the answer |
Help me carry on |
Assure me it’s ok to use my heart and not my eyes |
To navigate the darkness |
Will the ending be ever coming suddenly? |
Will I ever get to see the ending to my story? |
Show me what it’s for |
Make me understand it |
I’ve been crawling in the dark looking for the answer |
Is there something more than what i’ve been handed? |
I’ve been crawling in the dark looking for the answer |
So when and how will I know? |
How much further do I have to go? |
How much longer until I finally know? |
Because I’m looking and I just can’t see what’s in front of me |
In front of me |
Show me what it’s for |
Make me understand it |
I’ve been crawling in the dark looking for the answer |
Is there something more than what i’ve been handed? |
I’ve been crawling in the dark looking for the answer |
Ползет В Темноте(перевод) |
я посвящу |
И пожертвовать всем ради секунды |
О том, как закончилась моя история |
И я хотел бы знать, если направления, которые я принимаю |
И все решения, которые я делаю, не окажутся напрасными. |
Покажи мне, для чего это |
Заставь меня понять это |
Я ползал в темноте в поисках ответа |
Есть ли что-то большее, чем то, что мне вручили? |
Я ползал в темноте в поисках ответа |
Помогите мне продолжить |
Убеди меня, что можно использовать сердце, а не глаза |
Чтобы ориентироваться во тьме |
Наступит ли конец внезапно? |
Увижу ли я когда-нибудь конец своей истории? |
Покажи мне, для чего это |
Заставь меня понять это |
Я ползал в темноте в поисках ответа |
Есть ли что-то большее, чем то, что мне вручили? |
Я ползал в темноте в поисках ответа |
Итак, когда и как я узнаю? |
Сколько мне еще идти? |
Сколько еще времени, прежде чем я, наконец, узнаю? |
Потому что я смотрю и просто не вижу, что передо мной |
Передо мной |
Покажи мне, для чего это |
Заставь меня понять это |
Я ползал в темноте в поисках ответа |
Есть ли что-то большее, чем то, что мне вручили? |
Я ползал в темноте в поисках ответа |