| I will never understand how you do it
| Я никогда не пойму, как ты это делаешь
|
| Lay your life out there on the line
| Положите свою жизнь на линию
|
| No one ever deserves to go through it
| Никто никогда не заслуживает того, чтобы пройти через это
|
| I know I’m not brave enough to do it with mine
| Я знаю, что недостаточно храбр, чтобы сделать это со своим
|
| You are a star, my fallen star
| Ты звезда, моя упавшая звезда
|
| And all I wanna say is thank you, thank you, thank you
| И все, что я хочу сказать, это спасибо, спасибо, спасибо
|
| A light gone dark, my fallen star
| Свет погас, моя упавшая звезда
|
| And all I wanna say is thank you, thank you, thank you
| И все, что я хочу сказать, это спасибо, спасибо, спасибо
|
| (All I wanna say, all I wanna say, say to you
| (Все, что я хочу сказать, все, что я хочу сказать, сказать тебе
|
| All I wanna say, all I wanna say, say to you)
| Все, что я хочу сказать, все, что я хочу сказать, сказать тебе)
|
| There’s no way to repay what you’ve given
| Нет способа отплатить за то, что вы дали
|
| That doesn’t mean I won’t try
| Это не значит, что я не буду пытаться
|
| Show you I’m loving the life that I’m living
| Покажи, что я люблю жизнь, которой живу
|
| I won’t ever forget what you sacrificed
| Я никогда не забуду, чем ты пожертвовал
|
| You are a star, my fallen star
| Ты звезда, моя упавшая звезда
|
| And all I wanna say is thank you, thank you, thank you
| И все, что я хочу сказать, это спасибо, спасибо, спасибо
|
| A light gone dark, my fallen star
| Свет погас, моя упавшая звезда
|
| And all I wanna say is thank you, thank you, thank you
| И все, что я хочу сказать, это спасибо, спасибо, спасибо
|
| Thank you
| Спасибо
|
| Show me how to think about somebody else instead of me
| Покажи мне, как думать о ком-то другом вместо меня
|
| Give yourself way for something bigger than you selflessly
| Дайте себе дорогу к чему-то большему, чем вы самоотверженно
|
| Show me how to think about tomorrow in yours instead of me
| Покажи мне, как думать о завтрашнем дне в своем, а не во мне
|
| Give yourself away for something bigger, bigger
| Отдай себя чему-то большему, большему
|
| You are a star, my fallen star
| Ты звезда, моя упавшая звезда
|
| And all I wanna say is thank you, thank you, thank you
| И все, что я хочу сказать, это спасибо, спасибо, спасибо
|
| A light gone dark, my fallen star
| Свет погас, моя упавшая звезда
|
| And all I wanna say is thank you, thank you, thank you
| И все, что я хочу сказать, это спасибо, спасибо, спасибо
|
| Thank you, thank you
| Спасибо Спасибо
|
| (All I wanna say, all I wanna say, say to you
| (Все, что я хочу сказать, все, что я хочу сказать, сказать тебе
|
| All I wanna say, all I wanna say, say to you)
| Все, что я хочу сказать, все, что я хочу сказать, сказать тебе)
|
| Show me how to think about somebody else instead of me
| Покажи мне, как думать о ком-то другом вместо меня
|
| Give yourself way for something bigger than you selflessly
| Дайте себе дорогу к чему-то большему, чем вы самоотверженно
|
| Show me how to think about somebody else instead of me
| Покажи мне, как думать о ком-то другом вместо меня
|
| Give yourself way for something bigger | Дай себе дорогу к чему-то большему |