Перевод текста песни Flute - Holden, Gemello

Flute - Holden, Gemello
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flute , исполнителя -Holden
В жанре:Поп
Дата выпуска:15.12.2020
Язык песни:Итальянский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Flute (оригинал)Флейта (перевод)
Un tiro per dimenticarmi di te Ролик, чтобы забыть о тебе
Un altro per dimenticarmi di me Еще один, чтобы забыть обо мне
Per non sentire le voci che sento Чтобы не слышать голоса, которые я слышу
Per uccidere il mostro che tengo dentro Чтобы убить монстра, которого я держу внутри
Un tiro per tutti i rimpianti Один рулон для всех сожалений
Uno per gli sbagli Один за ошибки
Uno per i tagli Один для порезов
Uno profondo almeno così По крайней мере, такой глубокий
Predo il volo lontano da qui я улетаю отсюда
(Yeah) (Ага)
Anche se sei qui con me, io sono da solo, hey Даже если ты здесь со мной, я сам по себе, эй
Ma tu non ci sei più, no non ci sei più Но тебя больше нет, нет тебя больше нет
Anche se sei qui con me, io sono da solo, hey Даже если ты здесь со мной, я сам по себе, эй
Ma tu non ci sei più, no non ci sei più Но тебя больше нет, нет тебя больше нет
Uccido i pensieri e non lascio le prove Я убиваю мысли и не оставляю улик
Adesso al dolore si, associo il tuo nome Теперь к боли да, я связываю твое имя
Qui in Italia non va di moda l’amore В Италии любовь не в моде.
Questi parlano solo di Nike nuove Это говорит только о новых Nike
La roba importante no non ha un prezzo Важные вещи не имеют цены
Eppure si costa tantissimo Тем не менее, это стоит много
Ho capito chi sono in un pezzo Я понял, кто я в одном куске
Infatti cazzo ho scritto un pezzo mistico На самом деле, я, блядь, написал мистическую пьесу.
Dimmi tu come fai a guardarti negli occhi Скажи мне, как ты смотришь себе в глаза
Dimmi tu come fai a farmi sentire libero se poi nemmeno mi tocchi Скажи мне, как ты заставляешь меня чувствовать себя свободным, если ты даже не прикасаешься ко мне
Io e te diversi dalla gente Мы с тобой отличаемся от людей
Non avevamo bisogno di niente Нам ничего не нужно
Su un divano a Milano andrà tutto bene На диване в Милане все будет хорошо
Pronto a saltare se cadiamo insieme Готов прыгнуть, если мы упадем вместе
Tu non sai quante volte ho vinto la notte Вы не знаете, сколько раз я выигрывал ночь
No cazzo tu non sai quante volte Нет, черт возьми, ты не знаешь, сколько раз
Hearing your voice in my head and you’re calling me Слышу твой голос в моей голове, и ты звонишь мне
I feel like you’re gone but you’re watching Я чувствую, что ты ушел, но ты смотришь
Quante volte ho annegato il tuo nome del cazzo Сколько раз я топил твое гребаное имя
Nel fondo di un cocktail На дне коктейля
E mi sono bevuto le promesse che ci siamo fatti quella notte И я выпил обещания, которые мы дали той ночью
Come fai?Как дела?
Come fai? Как дела?
Ho perso le cose che avevo Я потерял то, что у меня было
Come fai?Как дела?
Come fai? Как дела?
Non credo più in quello in cui credo Я больше не верю в то, во что верю
Tutto ok, tutto ok Все в порядке, все в порядке
Fumo così non ti vedo Я курю, чтобы не видеть тебя
Baby J, tu non ci sei Детка Джей, тебя там нет
Fumo e poi dopo ripeto Я курю, а потом повторяю
Anche se sei qui con me, io sono da solo, hey Даже если ты здесь со мной, я сам по себе, эй
Ma tu non ci sei più, no non ci sei più Но тебя больше нет, нет тебя больше нет
Anche se sei qui con me, io sono da solo, hey Даже если ты здесь со мной, я сам по себе, эй
Ma tu non ci sei più, no non ci sei più Но тебя больше нет, нет тебя больше нет
Forse dobbiamo sparire nel nulla una volta per tutte Может быть, мы должны раствориться в воздухе раз и навсегда
Guardo le strade coperte di stelle, dentro ai tuoi occhi saette Я смотрю на улицы усыпанные звездами, молнии в твоих глазах
Questi pensieri che mordono strillano, Cristo mi lasciano il segno Эти мысли, которые кусают, кричат, Христос оставляет на мне свой след.
Ti immagino qui, lo sai che i ricordi mi esplodono dentro Я представляю тебя здесь, ты знаешь, что воспоминания взрываются внутри меня.
Sotto nel cuore del mare si proprio lì dove una volta ti ho perso Внизу, в сердце моря, прямо там, где я когда-то потерял тебя
C'è un faro che illumina i sogni, ti va di passarci attraverso? Есть маяк, который освещает сны, хотели бы пройти через него?
Fino alla fine del mondo, fino all’ultimo abbraccio До конца света, до последних объятий
Fino a quando sbattiamo da soli i nostri grandi occhi di ghiaccio Пока мы не моргнем своими большими ледяными глазами в одиночестве
Ti sei scordata chi sei, mi sono scordato chi sono Ты забыл, кто ты, я забыл, кто я
Sciogli la rete di questi capelli dove io mi abbandono Развяжи сеть этих волос, где я оставляю себя
Siamo le luci nel cielo che a volte noi chiamiamo stelle Мы огни в небе, которые мы иногда называем звездами
Vestiti di fiamme e coperti di fuoco senza che brucia la pelle Одетый в пламя и покрытый огнем, не обжигая кожу
I fiori crescono ancora, senza il bisogno di annaffiarli Цветы все еще растут, и их не нужно поливать.
Di dargli acqua, perché piove sempre Чтобы дать ему воды, потому что всегда идет дождь
Fuori e dentro di te, tu non scordarti di me Снаружи и внутри тебя, не забывай меня
Anche se sei qui con me, io sono da solo, hey Даже если ты здесь со мной, я сам по себе, эй
Ma tu non ci sei più, no non ci sei più Но тебя больше нет, нет тебя больше нет
Anche se sei qui con me, io sono da solo, hey Даже если ты здесь со мной, я сам по себе, эй
Ma tu non ci sei più, no non ci sei più Но тебя больше нет, нет тебя больше нет
Anche se sei qui con me, io sono da solo, hey Даже если ты здесь со мной, я сам по себе, эй
Ma tu non ci sei più, no non ci sei piùНо тебя больше нет, нет тебя больше нет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2014
2019
2010
2017
Si Va Pt.3
ft. Gemello, Mystic one
2020
Come le stelle
ft. Martina May
2019
2019
2019
2019
2019
Blue marlin
ft. Ciampa
2019
2019
2019
2019
flute.
ft. Gemello
2021
2011
2011
2011
2020
Verano Zombie
ft. Gemello
2004