| Non so che dire
| я не знаю, что сказать
|
| Ma neanche tu
| Но и ты не
|
| Scruti i passanti, ti nascondi dentro al tuo cappello
| Ты сканируешь прохожих, ты прячешься в шляпе
|
| Affiori dall’acqua, occhi di coccodrillo
| Ты выходишь из воды, глаза крокодила
|
| Remo piano nel silenzio, sì che ci penso
| Я медленно гребу в тишине, чтобы я думал об этом
|
| Ci guardiamo dietro le cascate dentro
| Смотрим за водопадами внутри
|
| Alzati ancora questa gonna come Marilyn
| Все еще в этой юбке, как Мэрилин.
|
| Voliamo via con uno Zeppelin
| Мы улетаем в Цеппелине
|
| Vieni da me, siediti sopra le nuvole
| Иди ко мне, посиди на облаках
|
| Come se tutto il resto alla fine fosse inutile
| Как будто все остальное было бесполезно в конце
|
| E la mia stanza si scoperchia quando ci cammino
| И моя комната раскрывается, когда я вхожу в нее.
|
| E ci nascondo paranoie da bambino
| И скрываю детскую паранойю
|
| Mangiamo i frutti rossi nei fossi delle siepi
| Мы едим красные фрукты в канавах живых изгородей
|
| Ti disegno sulla sabbia con i piedi
| Я рисую тебя на песке ногами
|
| Ti tieni stretta, voli via per perderti
| Ты держишься за себя, ты улетаешь, чтобы потеряться
|
| Ti mischi tra la gente in questa Roma Termini
| Вы смешиваетесь с людьми в этом Roma Termini
|
| Balli a rallentatore e c’hai il fiatone a volte
| Вы танцуете в замедленной съемке и временами задыхаетесь
|
| Io ti guardo, occhi chiusi, Steve Wonder
| Я смотрю на тебя с закрытыми глазами, Стив Уандер
|
| E siamo lì a un palmo di mano in questa città
| И мы на ладони в этом городе
|
| Dove ci conosciamo e non ci conosciamo
| Где мы знаем и не знаем друг друга
|
| Non so che dire
| я не знаю, что сказать
|
| Ma neanche tu
| Но и ты не
|
| Non so che dire
| я не знаю, что сказать
|
| Ma neanche tu
| Но и ты не
|
| Prendi il mio cuore, scuotilo
| Возьми мое сердце, встряхни его
|
| Guarda il tuo mare, svuotalo
| Посмотри на свое море, опустоши его
|
| Baciami in punta di piedi, poi riprovalo
| Поцелуй меня в пальцы ног, затем попробуй еще раз
|
| Tu sogni sempre con le finestre aperte
| Ты всегда мечтаешь с открытыми окнами
|
| E dormi con un piede fuori dalle coperte | И спать одной ногой из одеяла |
| Vedo che parli tra i tergicristalli che sbattono
| Я вижу, как ты разговариваешь между хлопающими дворниками
|
| La pioggia e le luci del traffico
| Дождь и светофоры
|
| Ci guardiamo con le braccia conserte
| Мы смотрим друг на друга, скрестив руки
|
| E ci squagliamo per le strade deserte
| И мы таем на пустынных улицах
|
| Non so che dire
| я не знаю, что сказать
|
| Ma neanche tu | Но и ты не |