Перевод текста песни Galapagos - Gemello

Galapagos - Gemello
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Galapagos, исполнителя - Gemello
Дата выпуска: 16.05.2019
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Итальянский

Galapagos

(оригинал)
Mi sorprendi, sai?
Le tue braccia sono le radici
Che mi avvolgono e scompaiono, le cicatrici
Iride cioccolato, spezzo un Mikado
Poi ti guardo fisso nei tuoi occhi Galapagos
Poggia i tuoi piedi sopra un mappamondo e gira
Senza cadere, solo per il gusto di potere
Farlo, sotto le tazze di tisane calde
Dove il tuo cuore dorme come un elefante
Rotoliamo sulle frange di un tappeto
Nei campi in fiamme dove in parte noi ci bruceremo
Camminando scalzi sugli oceani in secca
Mangiami piano come mangi i lecca-lecca
Ti cerco tra i sorrisi di una luna storta
Tra mille stelle di una torta, dentro la polpa
Piccola luce tu e il cielo è tutto nero
Mantello rosso velluto di un torero
Pancia contro pancia, guancia contro guancia
Pesce pilota che ci guida e poi ci mangia
E siamo perfettamente in vetta
Mi si bruciano le mani per la fretta
Il cerchio della vita, si sentono le grida
Volano i libri tra le dita, la storia infinita
Testa bauletto piena di cose inutili in bella vista
Scusa se sono masochista, ok
E la tua bocca è una barca sommersa
Un’aquila bendata a caccia che si è persa
Nella moltitudine di quello che saremo forse
Siamo dei chiodi stretti nelle morse
Lupo mannaro che ci insegue
Denti affilati che sbattono
Guardiamo gli alberi che nascono
In un mare di statue giganti che galleggiano
Con i pesci volanti che si intrecciano
Beh, dai, faccio quello che hai fatto tu
No, sì, volevo dirlo…
Na-na-na
Na-na-na
La-la-la
Esatto
La-la-la
È finita
(перевод)
Ты меня удивляешь, понимаешь?
Ваши руки - ваши корни
Шрамы обволакивают меня и исчезают
Шоколад с ирисом, я ломаю микадо
Затем я смотрю в твои галапагосские глаза
Поставьте ноги на глобус и вращайтесь
Не падая, только ради власти
Делайте это под чашкой горячего травяного чая
Где твое сердце спит, как слон
Мы катимся по краям ковра
В пылающих полях, где частично мы сгорим
Хождение босиком по высохшему океану
Ешьте меня медленно, как вы едите леденцы
Я ищу тебя среди улыбок кривой луны
Среди тысячи звезд торта, внутри мякоти
Маленький свет, ты и небо все черное
Красный бархатный плащ тореадора
Живот к животу, щека к щеке
Рыба-пилот, которая направляет нас, а затем поедает
И мы идеально на вершине
Мои руки горят от спешки
Круг жизни, крики слышны
Книги летают между пальцами, бесконечная история
Головка багажника полна бесполезных вещей на виду
Извините, если я мазохист, хорошо
И твой рот - затопленная лодка
Орел с завязанными глазами охотится за заблудившимся
Во множестве того, чем мы можем быть
Мы гвозди в тисках
Оборотень преследует нас
Стук острых зубов
Мы смотрим на деревья, которые рождаются
В море гигантских парящих статуй
С летучими рыбами, которые переплетаются
Ну, давай, я сделаю то, что ты сделал
Нет, да, я имел в виду…
На на на
На на на
Ла-ла-ла
Точно
Ла-ла-ла
Закончилось
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Testa uragano ft. Coez 2014
Stanotte ft. Gemitaiz 2019
Sirena 2017
Si Va Pt.3 ft. Gemello, Mystic one 2020
Come le stelle ft. Martina May 2019
Vega 2019
Pista nera ft. Ensi 2019
Lacrimogeni 2019
Airone ft. Franco126 2019
Blue marlin ft. Ciampa 2019
Desert Storm 2019
Vienimi a prendere 2019
flute. ft. Gemello 2021
Verano Zombie ft. Gemello 2004
Nocturnal 2014
Delorean ft. Gemello, Cole 2004
Tilt ft. Briga 2014
Muso di lupa 2014
Pulpebre 2014
Venere 2014