Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Desert Storm, исполнителя - Gemello
Дата выпуска: 16.05.2019
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Итальянский
Desert Storm(оригинал) |
Stiamo correndo ad occhi chiusi su un cavallo |
Nelle dune di un deserto tra le stelle cristallo |
Il vento caldo è cashmere che ci avvolge la gola |
Scusa se sogno di continuo e ancora |
Lo so, non ne ho bisogno, ma io devo farlo |
Sarà per questo che mi piace raccontarlo |
Sei in ogni mio bicchiere d’acqua, in ogni mia risacca |
In ogni pietra che si spacca |
Siamo apprendisti in questa vita che ci vuole tristi |
Ed è per questo che sogniamo senza rischi |
Noi ci guardiamo fissi come da piccoli |
Con il sorriso di chi gli bastano due spiccioli |
E via per la nostra strada |
Quella difficile, bellissima e poco illuminata |
Come una torcia che si spegne nel mezzo della notte |
O una finestra sul mare dove ti penso a volte |
Ci muoviamo lenti nei passi della Luna |
Come due gechi mezzi cechi portano fortuna |
Senza nasconderci, senza confonderci |
Senza il bisogno di risponderci |
E va così, alziamo gli occhi e cadono le stelle |
Siamo scorpioni attorcigliati nelle notti belle |
Lasciamo impronte sulla sabbia del nostro passaggio |
Ci addormentiamo in un letargo in questo lungo viaggio |
Appena nati andiamo a caccia di orme |
Mangio uno spicchio di peyote, ti vedo deforme |
Ci rotoliamo negli scivoli di lingue lunghe |
Stretti tra le nostre braccia giungle |
Ehi, ma fammi un cenno e ti raggiungo |
Sì, saltiamo in lungo nella sabbia, in questo cielo plumbeo |
E tu sei bella co' 'sta sciarpa che ti gira intorno |
Numero 9, pick and roll, baby, Rajon Rondo |
Tocco di classe, muro infinito alto |
La Luna piange a terra stesa sull’asfalto |
E siamo uguali, giuro, credimi una volta tanto |
Scusa se canto libero e tu puoi starmi accanto |
Per quanto vuoi, fino alla fine del deserto |
Fino all’ultimo granello, sì, di questo inferno |
Saliamo in sella pronti a perderci di nuovo |
In questa zattera di tempo mentre fisso il vuoto |
Ci muoviamo lenti nei passi della Luna |
Come due gechi mezzi cechi portano fortuna |
Senza nasconderci, senza confonderci |
Senza il bisogno di risponderci |
E va così, alziamo gli occhi e cadono le stelle |
Siamo scorpioni attorcigliati nelle notti belle |
Lasciamo impronte sulla sabbia del nostro passaggio |
Ci addormentiamo in un letargo in questo lungo viaggio |
(перевод) |
Мы бежим с закрытыми глазами на лошади |
В дюнах пустыни среди хрустальных звезд |
Теплый ветер - это кашемир, который обвивает наши горла. |
Извините, что мечтаю снова и снова |
Я знаю, мне это не нужно, но я должен это сделать |
Должно быть, поэтому я люблю это говорить |
Ты в каждом моем стакане воды, в моем прибое |
В каждом камне, который разбивается |
Мы ученики в этой жизни, которая делает нас грустными |
И поэтому мы мечтаем без риска |
Мы пристально смотрим друг на друга, как мы были детьми |
С улыбкой того, кому нужно всего две копейки |
И в путь |
Трудный, красивый и тускло освещенный |
Как факел, который гаснет посреди ночи |
Или окно с видом на море, где я иногда думаю о тебе |
Мы медленно идем по следам Луны |
Как два получешских геккона приносят удачу |
Не скрывая, не путая нас |
Без необходимости отвечать нам |
И так оно и есть, мы поднимаем глаза, и звезды падают |
Мы скорпионы, скрученные прекрасными ночами. |
Мы оставляем следы на песке нашего перехода |
Мы засыпаем в летаргии на этом долгом пути |
Как только мы рождаемся, мы отправляемся на охоту за следами |
Я ем дольку пейота, я вижу, как ты деформирован |
Скатываемся по горкам длинных языков |
Джунгли стиснуты в наших руках |
Эй, дай мне кивок, и я присоединюсь к тебе |
Да, давай долго прыгать по песку, по этому свинцовому небу |
И ты прекрасна с этим шарфом, который обвивает тебя |
Номер 9, пик-н-ролл, детка, Рэджон Рондо |
Прикосновение класса, высокая бесконечная стена |
Луна плачет на земле лежащей на асфальте |
И мы такие же, клянусь, поверь мне хоть раз |
Извините, если я пою свободно, и вы можете быть рядом со мной |
Сколько хочешь, до края пустыни |
До последнего зерна, да, этого ада |
Мы садимся в седло, готовые снова заблудиться |
В этом плоту времени, пока я смотрю на пустоту |
Мы медленно идем по следам Луны |
Как два получешских геккона приносят удачу |
Не скрывая, не путая нас |
Без необходимости отвечать нам |
И так оно и есть, мы поднимаем глаза, и звезды падают |
Мы скорпионы, скрученные прекрасными ночами. |
Мы оставляем следы на песке нашего перехода |
Мы засыпаем в летаргии на этом долгом пути |