| É o sexto dia da semana
| Это шестой день недели
|
| O sol já foi embora, a noite chegou
| Солнце уже зашло, ночь наступила
|
| É tanta pica que salpica e não dá pa' conter
| Пика столько, что разбрызгивается и сдержать не возможно
|
| É testemunha quem cá fica‚ mas não fica a ver
| Это свидетель, который остается здесь, но не смотрит
|
| Nem a Roma nem a Síria dominaram assim
| Ни Рим, ни Сирия так не доминировали
|
| Nem quando o homem foi à Lua celebraram assim
| Даже когда человек отправился на Луну, они не праздновали так
|
| Recruta obrigatória‚ serviço final
| Обязательный рекрут‚ последняя служба
|
| Festa mandatória‚ celestial
| Обязательная вечеринка, небесная
|
| É hora de entrar (segue-me)
| Пришло время войти (следуй за мной)
|
| É p’ra conquistar (segue-me)
| Это победить (следуй за мной)
|
| Vamos dançar (segue-me)
| Давай танцевать (следуй за мной)
|
| Não para
| Не останавливайся
|
| A hora chegou (segue-me)
| Время пришло (следуй за мной)
|
| Mas para onde vou? | Но куда мне идти? |
| (segue-me)
| (Подписывайтесь на меня)
|
| Traz o teu flow (segue-me)
| Принеси свой поток (следуй за мной)
|
| Trabalha
| Оно работает
|
| E toda a gente diz (hey)
| И все говорят (эй)
|
| Não duvida
| не сомневайся
|
| Sente a vida
| почувствуй жизнь
|
| Nem fica quieto
| даже не молчи
|
| É p’ra balançar
| это для качания
|
| E toda a gente diz (hey)
| И все говорят (эй)
|
| Não duvida
| не сомневайся
|
| Sente a vida
| почувствуй жизнь
|
| Nem fica quieto
| даже не молчи
|
| É p’ra festejar
| это праздновать
|
| Não há mais volta a dar, é desta (é desta)
| Нет пути назад, вот и все (вот оно)
|
| Tudo a postos para animar a festa (a festa)
| Все готово, чтобы оживить вечеринку (вечеринку)
|
| Traz o teu grif (check)
| Принеси свой гриф (проверить)
|
| O teu brilho (check)
| Ваш блеск (проверить)
|
| O teu dom (check)
| Ваш подарок (чек)
|
| Check, check‚ check, check, check
| Проверить, проверить, проверить, проверить, проверить
|
| É hora de entrar (segue-me)
| Пришло время войти (следуй за мной)
|
| É p’ra conquistar (segue-me)
| Это победить (следуй за мной)
|
| Vamos dançar (segue-me)
| Давай танцевать (следуй за мной)
|
| Não para
| Не останавливайся
|
| A hora chegou (segue-me)
| Время пришло (следуй за мной)
|
| Mas para onde vou? | Но куда мне идти? |
| (segue-me)
| (Подписывайтесь на меня)
|
| Traz o teu flow (segue-me)
| Принеси свой поток (следуй за мной)
|
| Trabalha | Оно работает |
| E toda a gente diz (hey)
| И все говорят (эй)
|
| Não duvida
| не сомневайся
|
| Sente a vida
| почувствуй жизнь
|
| Nem fica quieto
| даже не молчи
|
| É p’ra balançar
| это для качания
|
| E toda a gente diz (hey)
| И все говорят (эй)
|
| Não duvida
| не сомневайся
|
| Sente a vida
| почувствуй жизнь
|
| Nem fica quieto
| даже не молчи
|
| É p’ra festejar
| это праздновать
|
| E como não existe festa sem um anfitrião
| И как не бывает вечеринки без ведущего
|
| Enquanto a noite vai indo‚ sou o mc da cabine
| Поскольку ночь продолжается, я стенд MC
|
| A cada prato, shot, a cada bate-papo lanço e shots
| С каждым блюдом выстрел, с каждым чатом я бросаю и выстрелы
|
| Eu não quero que te importes
| Я не хочу, чтобы ты заботился
|
| Quero que lances os toques, quero que dances e cantes
| Я хочу, чтобы ты играл на рингтоны, я хочу, чтобы ты танцевал и пел
|
| Repouses, descanses e poses pás fotos
| Отдыхает, отдыхает и позы для фото
|
| Relembrar esta manhã, como memórias, histórias
| Вспоминая об этом утре, как воспоминания, истории
|
| Sem discórdia, o resto é história
| Без разногласий, остальное уже история
|
| Calma, porque a vida não te pede que te apresses
| Успокойся, ведь жизнь не требует спешки.
|
| Qual é a pressa?
| Что за спешка?
|
| Segue e aproxima-te, sê tu mesmo, nem que seja por hoje
| Следуй и стань ближе, будь собой, даже если это только сегодня
|
| Só que é isso que te interessa
| Это как раз то, что вас интересует
|
| P’ra que isto fique interessante
| Чтобы было интересно
|
| E justifico o feat num hit celebrante
| И оправдываю подвиг праздничным хитом
|
| Quero tudo, todos, ao mesmo tempo
| Я хочу всего, всех, одновременно
|
| Com tudo, hoje, agora e para sempre
| Со всем, сегодня, сейчас и навсегда
|
| Canta, grita, saí do chão
| Пой, кричи, отрывайся от земли
|
| Mexe e remexe, levanta a mão
| Мешайте и мешайте, поднимите руку
|
| Ah, não duvida, ah, não duvida
| О, не сомневайся, о, не сомневайся
|
| Ah, não duvida, ah, não duvida
| О, не сомневайся, о, не сомневайся
|
| Canta, grita, saí do chão
| Пой, кричи, отрывайся от земли
|
| Mexe e remexe, levanta a mão
| Мешайте и мешайте, поднимите руку
|
| Ah, não duvida, ah, não duvida
| О, не сомневайся, о, не сомневайся
|
| Ah, não duvida, ah, não duvida | О, не сомневайся, о, не сомневайся |
| E toda a gente diz (hey)
| И все говорят (эй)
|
| Não duvida
| не сомневайся
|
| Sente a vida
| почувствуй жизнь
|
| Nem fica quieto
| даже не молчи
|
| É p’ra balançar
| это для качания
|
| E toda a gente diz (hey)
| И все говорят (эй)
|
| Não duvida
| не сомневайся
|
| Sente a vida
| почувствуй жизнь
|
| Vais ter uma semana
| У тебя будет неделя
|
| O Sol foi embora, a noite chegou
| Солнце ушло, ночь наступила
|
| Toda a gente cai no chão
| Все падают на землю
|
| Curtição, celebração
| удовольствие, праздник
|
| É a hora, é a festa
| Это время, это вечеринка
|
| Todo o mundo entra nessa
| Каждый попадает в это
|
| Toda a gente cai no chão
| Все падают на землю
|
| Vou-me embora, levanto a mão, oh oh
| Я ухожу, я поднимаю руку, о, о
|
| Levanto a mão, oh ohoh
| Я поднимаю руку, о, о,
|
| Levanto a mão, oh oh
| Я поднимаю руку, о, о
|
| Levanto a mão, oh ohoh | Я поднимаю руку, о, о, |