| Um respirar, um escutar
| Одно дыхание, одно прослушивание
|
| Suave brisa de verão
| Легкий летний ветерок
|
| A tua ausência, a tua falta
| Ваше отсутствие, ваше отсутствие
|
| Me dá razão pra sentir
| Дай мне повод чувствовать
|
| Essa saudade de ti
| Эта тоска по тебе
|
| Oh oh ooohh
| О, о, оооо
|
| Uma balada, uma serenata
| баллада, серенада
|
| Frases soltas ou emparelhadas
| Одиночные или парные фразы
|
| Um verso alegre para descrever
| Счастливый стих для описания
|
| Esses momentos de recordar
| Те моменты, чтобы помнить
|
| A pessoa que és tu
| человек, которым вы являетесь
|
| Refrão
| хор
|
| És tu que me dás tempos assim
| Ты тот, кто дает мне такие времена
|
| Tu ohh ohhh ohh
| Ты ох ох ох ох
|
| Em que não sou eu quem cuida de mim
| В котором я не тот, кто заботится о себе
|
| Mas és tu ooh ohh
| Но это ты ох ох
|
| Lembro de ti, lembro de ti oh ohh ohh
| Я помню тебя, я помню тебя, о, о, о,
|
| Nunca pensei que a falta de alguém me fizesse tão bem
| Я никогда не думал, что потеря кого-то заставит меня чувствовать себя так хорошо
|
| Uma balada, uma serenata
| баллада, серенада
|
| Frases soltas ou emparelhadas
| Одиночные или парные фразы
|
| Um verso alegre para descrever
| Счастливый стих для описания
|
| Esses momentos de recordar
| Те моменты, чтобы помнить
|
| A pessoa que és tu
| человек, которым вы являетесь
|
| Refrão 2x
| хор 2x
|
| Oh oh oh oh oh oh ohhh | О, о, о, о, о, о, о |