Перевод текста песни Fim - Hmb

Fim - Hmb
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fim , исполнителя -Hmb
В жанре:R&B
Дата выпуска:19.10.2014
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Fim (оригинал)Fim (перевод)
Esta não deixo em papel, mas antes de ir vou assinalar-te Я не оставляю это на бумаге, но прежде чем уйти, я укажу вам на это.
Que eu não что я не
Não quero mais, nem vale mais Я больше не хочу, оно того не стоит
Te dar a mão sem condição, aqui te deixo, este é o desfecho Держи тебя за руку безоговорочно, здесь я оставляю тебя, это результат
Por fim, enfim… Наконец, наконец…
Foram golpes sem aviso Это были удары без предупреждения
Demais e a mais para prever Слишком много и слишком много, чтобы предсказать
Também um louco vive e ama Также сумасшедший живет и любит
Mas dessa dor nem um louco pode querer Но от этой боли не может хотеть даже сумасшедший
Este é o fim… Это конец…
De volta, não, não me levas Назад, нет, ты меня не возьмешь
Fim… Конец…
Acabaram-se as tuas regras Ваши правила закончились
Fim… Конец…
Tive ao teu dispor e foi por amor У меня было это в вашем распоряжении, и это было для любви
Fim… Конец…
Não dá mais p’ra continuar, o corpo grita e a alma chora Я больше не могу, тело кричит и душа плачет
Por conclusão e não é em vão По итогу и не зря
Sempre a favor da salvação, sempre a favor da redenção Всегда за спасение, всегда за искупление
Mas tu que falas de sofrimento, quando este muda o sentimento Но вы, говорящие о страдании, когда оно меняет чувство
Foram golpes sem aviso Это были удары без предупреждения
Demais e a mais para prever Слишком много и слишком много, чтобы предсказать
Também um louco vive e ama Также сумасшедший живет и любит
Mas dessa dor nem um louco pode querer Но от этой боли не может хотеть даже сумасшедший
Este é o fim… Это конец…
De volta, não, não me levas Назад, нет, ты меня не возьмешь
Fim… Конец…
Acabaram-se as tuas regras Ваши правила закончились
Fim… Конец…
Tive ao teu dispor e foi por amor У меня было это в вашем распоряжении, и это было для любви
Fim… Конец…
Mas este é o fim Но это конец
É facto consumado, comprovado que chegámos ao final Это свершившийся факт, доказавший, что мы дошли до конца
Tão dura é a verdade que perfura e deixa sempre um sinal Так тяжела правда, что она пронзает и всегда оставляет след
Não há remédio, nem há mistério, este é o fimНет лекарства, нет тайны, это конец
Sei que custa, mas a decisão calhou a mim Я знаю, что это стоит, но решение пало на меня
Fim… Конец…
De volta, não, não me levas Назад, нет, ты меня не возьмешь
Fim… Конец…
Fim… Конец…
Fim… Конец…
Fim… Конец…
De volta, não, não me levas Назад, нет, ты меня не возьмешь
Fim… Конец…
Acabaram-se as tuas regras Ваши правила закончились
Fim… Конец…
Também eu previ um final feliz Я тоже предсказывал счастливый конец
Fim… Конец…
Mas este é o fimНо это конец
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: