| Way Back in the Way Back (оригинал) | Way Back in the Way Back (перевод) |
|---|---|
| You can call me the wheel | Вы можете называть меня колесом |
| All I wanna do is roll it | Все, что я хочу сделать, это свернуть его |
| From Tucson to Tulsa | От Тусона до Талсы |
| This long-distance love, babe— | Эта любовь на расстоянии, детка... |
| What a lonely thing to call it | Какая одинокая вещь, чтобы назвать это |
| Don’t be afraid | Не бойся |
| We’ll be fine in the morning | Мы будем в порядке утром |
| Food on the table | Еда на столе |
| A body that’s able | Тело, способное |
| We’ll be fine in the morning | Мы будем в порядке утром |
| Up with the mountains | В горах |
| Down with the system | Долой систему |
| That keeps us in chains | Это держит нас в цепях |
| Hearing our whispering | Услышав наш шепот |
| Baby blue sky | Детское голубое небо |
| Building a prison | Строительство тюрьмы |
| Way back in the way back | Путь назад в пути назад |
| The tulips are busted | Тюльпаны разорены |
| The peace sign is broken | Знак мира сломан |
| What is forgiveness? | Что такое прощение? |
| What is atonement? | Что такое искупление? |
| I wanna go home | Я хочу пойти домой |
| Stood out in the rain | Выделялся под дождем |
| Like some rock and roll scarecrow | Как какое-то пугало рок-н-ролла |
| Both hands are brokn | Обе руки сломаны |
| Oh, the prophet has spoken | О, пророк сказал |
| H can’t deny that I’m lonesome | Я не могу отрицать, что я одинок |
| Up with the mountains | В горах |
| Down with the system | Долой систему |
| That keeps us in chains | Это держит нас в цепях |
| Hearing our whispering | Услышав наш шепот |
| Baby blue sky | Детское голубое небо |
| Building a prison | Строительство тюрьмы |
| Way back in the way back | Путь назад в пути назад |
