Перевод текста песни Brother, Do You Know the Road? - Hiss Golden Messenger

Brother, Do You Know the Road? - Hiss Golden Messenger
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Brother, Do You Know the Road? , исполнителя -Hiss Golden Messenger
в жанреАльтернатива
Дата выпуска:08.10.2020
Язык песни:Английский
Brother, Do You Know the Road? (оригинал)Брат, Ты Знаешь Дорогу? (перевод)
Oh, hey there brother, don’t you know the road? О, эй, брат, ты не знаешь дорогу?
Yes, my brother, I know the road Да, брат мой, я знаю дорогу
Oh, hey there brother, don’t you know the road? О, эй, брат, ты не знаешь дорогу?
Yes, my brother, I know the road Да, брат мой, я знаю дорогу
There was no one good, and I was all alone Не было никого хорошего, и я был совсем один
Yes, my brother, I know the road Да, брат мой, я знаю дорогу
Had a big black dog lay beside my door У моей двери лежала большая черная собака
Yes, my brother, I know the road Да, брат мой, я знаю дорогу
And a figure spoke in a mournful way И фигура говорила печально
Yes, my brother, I know the way Да, брат мой, я знаю дорогу
So I hope that fiddle with my hands Так что я надеюсь, что возиться с моими руками
Yes, my brother, I know the road Да, брат мой, я знаю дорогу
Then the fiddler said 'Hey now, hey now' Затем скрипач сказал: «Эй, эй, сейчас»
Yes, my brother, I know the road Да, брат мой, я знаю дорогу
Though not all the tunes are played like that Хотя не все мелодии так играют
And though the storm’s passed over И хотя буря прошла
And the sun is in its place И солнце на своем месте
Whoa, it took a long time Ого, это заняло много времени
And the man, how I know him И человек, как я его знаю
The fiddler, fiddler take up your bow Скрипач, скрипач возьми свой смычок
Yes, my brother, I know the road Да, брат мой, я знаю дорогу
Play me a song that I don’t know Сыграй мне песню, которую я не знаю
Yes, my brother, I know the road Да, брат мой, я знаю дорогу
The winged daughter on my hand Крылатая дочь на моей руке
Yes, my brother, I know the road Да, брат мой, я знаю дорогу
There ain’t nothin that I will hum in fear Нет ничего, что я бы напевал от страха
Yes, my brother, I know the road Да, брат мой, я знаю дорогу
Came along some song, patient as life Пришла какая-то песня, терпеливая, как жизнь
Yes, my brother, I know the road Да, брат мой, я знаю дорогу
Like the gladness in my daddy’s eye Как радость в глазах моего папы
Yes, my brother, I know the road Да, брат мой, я знаю дорогу
Like when I was a child, just a little boy Как когда я был ребенком, просто маленьким мальчиком
Yes, my brother, I know the road Да, брат мой, я знаю дорогу
The one within his crook of arm Тот, что на его сгибе руки
And though the storm’s passed over И хотя буря прошла
And the sun is in its place И солнце на своем месте
Whoa, it took a long time Ого, это заняло много времени
And the man, how I know him И человек, как я его знаю
Oh hey there brother, don’t you know the road? О, эй, брат, ты не знаешь дорогу?
Yes, my brother, I know the road Да, брат мой, я знаю дорогу
Oh hey there brother, don’t you know, don’t you know the road? О, эй, брат, разве ты не знаешь, ты не знаешь дорогу?
Yes, my brother, I know the road Да, брат мой, я знаю дорогу
There was no one good, and I was all alone Не было никого хорошего, и я был совсем один
Yes, my brother, I know the road Да, брат мой, я знаю дорогу
And a big black dog laid beside my door И большая черная собака лежала у моей двери
Yes, my brother, I know the roadДа, брат мой, я знаю дорогу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: