Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shatter Me With Hope, исполнителя - HIM. Песня из альбома SCREAMWORKS: LOVE IN THEORY AND PRACTICE, в жанре
Дата выпуска: 28.01.2009
Лейбл звукозаписи: Kobalt
Язык песни: Английский
Shatter Me With Hope(оригинал) | Разорви меня надеждой(перевод на русский) |
The girl who cried at "love, won't you come and play with me?" | Девушка, кричавшая «любовь, не придёшь ли и не поиграешь ты со мной?», |
You can be Cassandra, underneath the sword of Damocles | Ты можешь быть Кассандрой под дамокловым мечом. |
We'll tear this baby apart wise like Salomon | Мы разорвём всё на куски, детка, с мудростью Соломона. |
Won't, come shatter me now | Не разорвёшь ли ты меня сейчас? |
Shatter me with hope | Разорви меня надеждой, |
Crawl, come breathe me in, bleed out sorrows | Подползи, вдохни в меня жизнь, пусть с кровью выйдут горести. |
Scream me a dream, untouched by shadows | Прокричи мне о мечте, не тронутой сумраком. |
Baby, shatter me now, shatter me now | Детка, разорви меня сейчас, разорви меня, |
Shatter me with hope | Разорви меня надеждой. |
- | - |
She'll be the witness to the repulsive bitter end | Она станет свидетелем омерзительного конца в мучениях. |
Push the needles in | Воткни иглы |
To the of canticles of ecstasy | В эти гимны, приводящие в экстаз, |
Turn to page 43 | Раскрой страницу сорок три, |
And you'll know how I feel | И ты поймёшь все мои чувства... |
- | - |
Won't, come shatter me now, shatter me with hope | Не разорвёшь ли ты меня сейчас? Разорви меня надеждой, |
Crawl come breathe me in, bleed out all sorrow | Подползи, вдохни в меня жизнь, пусть с кровью выйдут горести. |
Scream me a dream, and touch my shadow | Прокричи мне о мечте и дотронься до моего сумрака. |
Baby, shatter me now, shatter me now | Детка, разорви меня сейчас, разорви меня, |
shatter me with hope | Разорви меня надеждой. |
- | - |
Swear on your heart that I'm wrong | Клянусь этим сердцем, что я ошибаюсь. |
and run like your life's depending on it | Мы разорвём всё на куски, детка, с мудростью Соломона, |
cause it is! | Раскрой страницу сорок три, и ты поймёшь все мои чувства... |
- | - |
We'll tear this baby apart, wise like Solomon | Мы разорвём всё на куски, детка, с мудростью Соломона. |
Turn to page forty three, and you'll know how I feel | Перелистни на страницу сорок три, и ты поймёшь, что я чувствую. |
- | - |
Run, come shatter me now, shatter me with hope | Беги, разорви меня сейчас, разорви меня надеждой. |
Crawl, come breathe me in bleed out all sorrow | Подползи, вдохни в меня жизнь, пусть с кровью выйдут горести. |
Scream in dream, and touch my shadow | Прокричи мне о мечте и дотронься до моего сумрака. |
Baby, shatter me now, shatter me now | Детка, разорви меня сейчас, разорви меня, |
shatter me with hope | Разорви меня надеждой. |
Shatter me now, shatter me now, shatter me now | Разорви меня, разорви меня сейчас, разорви меня сейчас, |
Oh, u oh | О-о-о... |
Shatter me now shatter me now shatter me now | Разорви меня, разорви меня сейчас, разорви меня сейчас, |
Oh, u oh | О-о-о... |
Scream me a dream | Прокричи мне о мечте, |
Shatter me now shatter me now shatter me now | Разорви меня, разорви меня сейчас, разорви меня сейчас, |
Scream me a dream | Прокричи мне о мечте... |
(Shatter me now, shatter me now, shatter me now) | |
- | - |
Shatter Me With Hope(оригинал) |
The girl who cried at «love, won’t you come and play with me?» |
You can be Cassandra, underneath the sword of Damocles |
We’ll tear this baby apart wise like Salomon |
Won’t, come shatter me now |
Shatter me with hope |
Crawl, come breathe me in, bleed out sorrows |
Scream me a dream, untouched by shadows |
Baby, shatter me now, shatter me now |
Shatter me with hope |
She’ll be the witness to the repulsive bitter end |
Push the needles in To the of canticles of ecstasy |
Turn to page 43 |
And you’ll know how I feel |
Won’t, come shatter me now, shatter me with hope |
Crawl come breathe me in, bleed out all sorrow |
Scream me a dream, and touch my shadow |
Baby, shatter me now, shatter me now |
shatter me with hope |
Swear on your heart that I’m wrong |
and run like your life’s depending on it cause it is! |
We’ll tear this baby apart, wise like Solomon |
Turn to page forty three, and you’ll know how I feel |
Run, come shatter me now, shatter me with hope |
Crawl, come breathe me in bleed out all sorrow |
Scream in dream, and touch my shadow |
Baby, shatter me now, shatter me now |
shatter me with hope |
Shatter me now, shatter me now, shatter me now |
Oh, u oh Shatter me now shatter me now shatter me now |
Oh, u oh Scream me a dream |
Shatter me now shatter me now shatter me now |
Scream me a dream |
(Shatter me now, shatter me now, shatter me now) |
Разбей Меня Надеждой(перевод) |
Девушка, которая плакала на «Любовь, ты не поиграешь со мной?» |
Ты можешь быть Кассандрой под дамокловым мечом |
Мы разорвем этого ребенка на части мудро, как Саломон |
Нет, давай, разбей меня сейчас |
Разбей меня надеждой |
Ползи, вдохни меня, истечь кровью печали |
Кричи мне сон, нетронутый тенями |
Детка, разбей меня сейчас, разбей меня сейчас |
Разбей меня надеждой |
Она будет свидетелем отвратительного горького конца |
Вставьте иглы в песнопениях экстаза |
Перейдите на страницу 43. |
И ты узнаешь, что я чувствую |
Не хочешь, разбей меня сейчас, разбей меня надеждой |
Ползи, вдохни меня, истечь кровью всю печаль |
Прокричи мне сон и коснись моей тени |
Детка, разбей меня сейчас, разбей меня сейчас |
разрушь меня надеждой |
Поклянись своим сердцем, что я не прав |
и беги так, как будто твоя жизнь зависит от этого, потому что так оно и есть! |
Мы разорвем этого ребенка на части, мудрые, как Соломон. |
Откройте сорок третью страницу, и вы узнаете, что я чувствую. |
Беги, разбей меня сейчас, разбей меня надеждой |
Ползите, идите вдохните меня, истекайте кровью всю печаль |
Кричи во сне и коснись моей тени |
Детка, разбей меня сейчас, разбей меня сейчас |
разрушь меня надеждой |
Разбей меня сейчас, разбей меня сейчас, разбей меня сейчас |
О, о, о, разбей меня, теперь разбей меня, разбей меня, сейчас |
О, о, о, присни мне сон |
Разбей меня сейчас разбей меня сейчас разбей меня сейчас |
Присни мне сон |
(Разбей меня сейчас, разбей меня сейчас, разбей меня сейчас) |