Перевод текста песни Zirkus - Hildegard Knef

Zirkus - Hildegard Knef
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zirkus, исполнителя - Hildegard Knef. Песня из альбома Und ich dreh' mich nochmal um / Ich bin den weiten Weg gegangen, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: Universal Music, Universal Music Domestic Pop
Язык песни: Немецкий

Zirkus

(оригинал)
Treten sie ein, meine Damen und Herren
Treten sie ein und zögern sie nicht
Ein Stehplatz ist immer, immer zu haben
Nur das Programm, das sie kamen, zu sehen
Es hält sehr selten, was es verspricht
Auf den besten Plätzen sitzen leider nicht die besten
Und auf den schlechten geht’s kaum anders zu
Unsre Manege, sie bleibt heute leer
Wir lenken die Lichter auf unsere Gäste
Und was wir da sehen, interessiert uns viel mehr
Denn ein jeder hat so seine Geschichte
Mancher hat keine, dann erfindet er sie
Nun lassen sie hören, was haben sie zu sagen
Wir schenken ihnen Zeit, doch wir warten nicht gerne
Wir schenken ihnen Zeit und vielleicht Sympathie
Obwohl erst alle betroffen schweigen
Und einer verärgert das Billett zerreißt
Beginnen sie plötzlich leise zu reden
Der Ton schwillt an, und ein Scheinwerfer kreist
Sie schreien sich die Hälse mager
Sie rufen ihren Kummer hinaus
Und ihre Verzweiflung findet kaum Worte
Nur ein stummer alter Mann
Nimmt seine Mütze und geht nach Haus
Und keiner sagt, was ihm gefallen
An der Geschichte, die die seine ist
Sie alle rufen ihre Beschwerden
Und beklagen, dass es nicht anders ist
Als nun die Lampen in Scherben gehen
Da stehen sie auf und schlagen sich wund
Und in ihr Weinen fällt eine Stimme
Die sagt: genug, es wird mir zu bunt
Verschwindet und tut was, doch redet nicht mehr
Ab morgen seht ihr, was ihr kamt zu sehen
Ab morgen läuft wieder das volle Programm
Und euren Applaus, den wollen wir hören
Er soll das Zelt zum Himmel tragen
Und zum Schluss da steht ihr noch stramm
Die Feuerwehr kam und löschte, was brannte
Und jemand fegte den traurigen Rest;
Durchnässt saß ein Kind auf einem Klappstuhl
Und wartet noch immer auf das große Fest
Es fragt seine Mutter unter Tränen
Ob’s einmal so wird wie die, die da schreien
Die Mutter wird bös und sagt: lass deine Fragen
Lass das Gezeter und lass deine Faxen
Werd erstmal erwachsen, werd erstmal wie wir

Цирк

(перевод)
Заходите, дамы и господа
Заходите и не стесняйтесь
Постоянное место всегда, всегда доступно
Просто программа, которую они пришли посмотреть
Очень редко выполняет то, что обещает
К сожалению, лучшие места не на лучших местах
А плохие почти ничем не отличаются
Наша арена сегодня пуста
Мы направляем свет на наших гостей
И то, что мы там видим, интересует нас гораздо больше
Потому что у каждого своя история
У кого-то его нет, а потом изобретают
Теперь пусть они услышат, что они должны сказать
Мы даем им время, но не любим ждать
Мы даем им время и, возможно, сочувствие
Хотя сначала все молчат
И кто-то злобно рвет билет
Внезапно начать тихо говорить
Звук набухает и круги прожектора
Они кричат, их шеи склоняются
Они вызывают свою печаль
И их отчаяние почти не находит слов
Просто тупой старик
Берет шляпу и идет домой
И никто не говорит, что им нравится
Из истории, которая является его
Они все кричат ​​свои жалобы
И жалуйтесь, что это ничем не отличается
Когда лампы разбились
Затем они встают и бьют себя до боли
И в ее плаче падает голос
Она говорит: хватит, для меня это становится слишком красочным.
Уходи и сделай что-нибудь, но больше не говори
Начиная с завтрашнего дня вы увидите то, что пришли посмотреть
С завтрашнего дня снова будет работать полная программа
И ваши аплодисменты, мы хотим их услышать
Он должен нести шатер на небеса
И в конце вы все еще стоите по стойке смирно
Приехала пожарная команда и потушила горящее
И кто-то подмел печальный остаток;
Ребенок сидел промокший на складном стуле
И все еще жду большой вечеринки
Спрашивает мать в слезах
Будет ли это когда-нибудь, как те, кто кричит
Мать злится и говорит: оставь свои вопросы в покое
Оставьте нытье и оставьте свои факсы
Сначала подрасти, сначала стать как мы
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Auntie ft. Alice Babs, Enrico Macias, Hildegard Knef 2015
In dieser Stadt 1993
Im 80. Stockwerk 1993
Sei mal verliebt (Let's Do It) 2002
Love ft. Bert Kaempfert 1978
Für mich soll's rote Rosen regnen 2009
Ich wollte dich vergessen 1993
Gestern hab' ich noch nachgedacht 1993
Aber schön war es doch 2019
Ohne dich 1993
Ostseelied 1993
Ich brauch' kein Venedig 1993
Werden Wolken alt? 1993
Die Herren dieser Welt 1993
Ich fühl' mich schuldig 1993
Guten Tag, mein Zuhause 1993
Illusionen 2019
Ein Herz ist zu verschenken 2019
Lied vom einsamen Mädchen 2014
Heut gefall ich mir 2014

Тексты песен исполнителя: Hildegard Knef